第312課: The Date: Traditional Calendar System

We have already learned well before how to make the date in Japanese. Unlike in American English, in Japanese, the data begins with the year, which is then followed by the month and then the day of the month. You can then go further and add the name of the day of the week after this in various ways. 

What we have not addressed so far is the fact that Japanese has another way of representing the date. We are used to using the Western Calendar, but the Japanese have their own calendar system. Also, Japan used to follow the lunar calendar. So, this lesson will address both of these things.  

Western Calendar

For review, look at the following dates written in various fashions.

1. 2014年3月11日
    March 11, 2014

2. 2200年10月13日 
    October 13, 2200

3. 1745年4月9日
    April 9, 1745

4. 一九五四年一一月二五日
    November 25, 1954

5. 13年4月3日発売予定!
     Release 4/3/13! 

Abbreviation Note: Just as in English, the year may be abbreviated likewise. As such, 95年 almost always means 1995. Also, as we are in the 21st century, 13年 = 2013年. 

6. 四百五拾六年壱拾弐月参日 
    December 3rd, 456

Spelling Note: This last example uses 大字 numeral variants, which are often used in official documents as well as on money. This convention is closer to how numbers are used in Chinese. Although December would still be read off as じゅうにがつ, it is spelled as if it were read as いちじゅうにがつ. You will hardly ever encounter this convention, but it is important to know that it exists.

Orthography Note: Japanese numerals are written in various fonts in printed material. You will notice that people will have their own preferences. Some may use English fonts like in Ex. 1 or  some will use a Japanese font as in Ex. 2-5.  

Traditional Calendar 

  There are two calendar systems in use today in Japan. The most common is the Western Calendar (西暦せいれき) but the traditional calendar based on the era (年号ねんごう) of a political time period (改元かいげん) is used heavily in formal/official situations. Each period in the traditional calendar starts with 元年がんねん and then continues as you would expect. The current era is the 平成時代へいせいじだい, which will end presumably when the current sitting emperor passes away. 

7. 昭和しょうわ47年

8. 平成元年

Era names extend all the way to the beginning of Imperial reign in Japan, beginning with 神武天皇. For the majority of these first eras, the name of that era matches the traditional name of the emperor in question, which is usually a posthumous name coined with Buddhist influence. 

Later on, a tradition of coining a new term to commemorate an era takes shape. This practice continues to this day. Many speakers don't know era names older than the 明治時代, which began in 1868. Although speakers are exposed to many era names throughout the course of their education, knowledge about them is rather scattered. As such, it is not imperative of you to remember any of them but perhaps the last four.

The chart below, although quite long and extensive, shows all era names from the beginning (660 B.C.) to the present. Again, you don't have to memorize its contents. Use this as a reference whenever you come across a date you can't comprehend.  

Chart Note: Although the chart indicates what year each era begins, each era technically begins once the reign is switched to said emperor of that era. As such, you will need to do research regarding the month and day the transition would have taken place to create an accurate date for the years in which a new era begins.

 元号 読み 元年(西暦) 元号 読み 元年(西暦)
 神武天皇 じんむてんのう 前600年 綏靖天皇 すいぜいてんのう 前581年
 安寧天皇 あんねいてんのう 前548年 懿徳天皇  いとくてんのう 前510年
 孝昭天皇 こうしょうてんのう 前475年 考安天皇 こうあんてんのう 前392年
 孝霊天皇 こうれいてんのう 前290年 孝元天皇 こうげんてんのう 前214年
 開化天皇 かいかてんのう 前157年 崇神天皇 すじんてんのう 前97年
 垂仁天皇 すいにんてんのう 前29年 景行天皇 けいこうてんのう 71年
 成務天皇 せいむてんのう 131年 仲哀天皇 ちゅうあいてんのう 192年
 神功皇后 じんぐうこうごう 201年 応神天皇 おうじんてんのう 270年
 仁徳天皇 にんとくてんのう 313年 履中天皇 りちゅうてんのう 400年
 反正天皇 はんぜいてんのう 406年 允恭天皇 いんぎょうてんのう 412年
 安康天皇 あんこうてんのう 454年 雄略天皇 ゆうりゃくてんのう 457年
 静寧天皇 せいねいてんのう 480年 顕宗天皇 けんぞうてんのう 485年
 仁賢天皇 にんけんてんのう 488年 武烈天皇 ぶれつてんのう 499年
 継体天皇 けいたいてんのう 507年 安閑天皇 あんかんてんのう 534年
 宣化天皇 せんかてんのう 536年 欽明天皇 きんめいてんのう 540年
 敏達天皇 びだつてんのう 572年 用明天皇 てんようてんのう 586年
 崇峻天皇 すしゅんてんのう 588年 推古天皇 すいこてんのう 593年
 じょめいてんのう 629年 皇極天皇 こうぎょくてんのう 642年
 大化 たいか 645年 白雉 はくち 650年
 斉明天皇 さいめいてんのう 655年 天智天皇 てんじてんのう 662年
 天武天皇 てんむてんのう 672年 朱鳥 しゅちょう 686年
 持統天皇 じとうてんのう 687年 文武天皇 もんむてんのう 697年
 大宝 たいほう 701年 慶雲 けいうん 704年
 和銅 わどう 708年 霊亀 れいき 715年
 養老 ようろう 717年 神亀 じんき 724年
 天平 てんぴょう 729年 天平感宝 てんぴょうかんぽう 749年
 天平勝宝 てんぴょうしょうほう 749年 天平宝字
 てんぴょうほうじ 757年
 天平神護 てんぴょうじんご 765年 神護景雲 じんごけいうん 767年
 宝亀 ほうき 770年 天応 てんおう 781年 
 建暦 けんりゃく 782年 大同 たいどう 806年
 弘仁 こうにん 810年 天長 てんちょう 824年
 承和 じょうわ 834年 嘉祥 かしょう 848年
 仁寿 にんじゅ 851年 斉衡 さいこう 854年
 天安 てんあん 857年 貞観 じょうかん 859年
 元慶 がんぎょう 877年 仁和 にんな 885年
 寛平 かんぴょう 889年 昌泰 しょうたい 898年
 延喜 えんぎ 901年 延長 えんちょう 923年
 承平 じょうへい 931年 天慶 てんぎょう 938年
 天暦 てんりゃく 947年 天徳 てんとく 957年
 応和 おうわ 961年 康保 こうほう 964年
 安和 あんな 968年 天禄 てんろく 970年
 天延 てんえん 973年 貞元 じょうげん 976年
 天元 てんげん 978年 永観 えいかん 983年
 寛和 かんな 985年 永延 えいえん 987年
 永祚 えいそ 989年 正暦 しょうりゃく 990年
 長徳 ちょうとく 995年 長保 ちょうほう 999年
 寛弘 かんこう 1004年 長和 ちょうわ 1012年
 寛仁 かんにん
 まんじゅ 1024年 長元 ちょうげん 1028年
 長暦 ちょうりゃく 1037年 長久 ちょうきゅう 1040年
 寛徳 かんとく 1044年 永承 えいしょう 1046年
 天喜 てんき 1053年 康平 こうへい 1058年
 治暦 じりゃく 1065年 延久 えんきゅう 1069年
 承保 じょうほう 1074年 永保 えいほ 1077年
 応徳 おうとく 1081年 寛治 かんじ 1084年
 嘉保 かほう 1087年 永長 えいちょう 1094年
 承徳 じょうとく 1096年 康和 こうわ 1097年
 長治 ちょうじ 1099年 嘉承 かしょう 1104年
 天仁 てんにん 1106年 天永 てんえい 1108年
 永久 えいきゅう 1110年 元永 げんえい 1113年
 保安 ほうあん 1118年 天治 てんじ 1120年
 大治 だいじ 1124年 天承 てんじょう 1126年
 長承 ちょうじょう 1131年 保延 ほうえん 1132年
 永治 えいじ 1135年 康治 こうじ 1141年
 天養 てんよう 1142年 久安 きゅうあん 1144年
 仁平 にんぺい 1145年 久寿 きゅうじゅ 1151年
 保元 ほうげん 1154年 平治 へいじ 1156年
 永暦 えいりゃく 1160年 応保 おうほ 1161年
 長寛 ちょうかん 1163年 永万 えいまん 1165年
 しょうあん 1171年 安元 あんげん 1175年
 治承 じしょう 1177年 養和 ようわ 1181年
 寿永 じゅえい 1182年 元暦 げんりゃく 1184年
 文治 ぶんじ 1185年 建久 けんきゅう 1190年
 正治 しょうじ 1199年 建仁 けんにん 1201年
 元久 げんきゅう 1204年 建永 けんえい 1206年
 承元 じょうげん 1207年 建暦 けんりゃく 1211年
 建保 けんぽう 1213年 承久 しょうきゅう 1219年
 貞応 じょうおう 1222年 元仁 げんにん 1224年
 嘉禄 かろく 1225年 安貞 あんてい 1227年
 寛喜 かんき 1229年 貞永 じょうえい 1232年
 天福 てんぷく 1233年 文暦 ぶんりゃく 1234年
 嘉禎 かてい 1235年 暦仁 りゃくにん 1238年
 延応 えんおう 1239年 仁治 にんじ 1240年
 寛元 かんげん 1243年 宝治 ほうじ 1247年
 建長 けんちょう 1249年 康元 こうげん 1256年
 正嘉 しょうか 1257年 正元 しょうげん 1259年
 文応 ぶんおう 1260年 弘長 こうちょう 1261年
 文永 ぶんえい 1264年 建治 けんじ 1275年
 弘安 こうあん 1278年 正応 しょうおう 1288年
 永仁 えいにん 1293年 正安 しょうあん 1299年
 乾元 けんげん 1302年 嘉元 かげん 1303年
 徳治 とくじ 1306年 延慶 えんぎょう 1308年
 応長 おうちょう 1311年 正和 しょうわ 1312年
 げんこう・げんきょう 1321年 正中 しょうちゅう 1324年
 嘉暦 かりゃく 1326年 元徳 げんとく 1329年
 元弘 げんこう 1331年 建武 けんむ 1334年
 延元 えんげん 1336年 興国 こうこく 1340年
 正平 しょうへい 1346年 建徳 けんとく 1370年
 文中 ぶんちゅう 1372年 天授 てんじゅ 1375年
 弘和 こうわ 1381年 元中 げんちゅう 1384年
 明徳 めいとく 1390年 応永 おうえい 1394年
 正長 しょうちょう 1428年 永享 えいきょう 1429年
 嘉吉 かきつ 1441年 文安 ぶんあん 1444年
 宝徳 ほうとく 1449年 享徳 きょうとく 1452年
 康正 こうしょう 1455年 長禄 ちょうろく 1457年
 寛正 かんしょう 1460年 文正 ぶんしょう 1466年
 応仁 おうにん 1467年 文明 ぶんめい 1469年
 長享 ちょうきょう 1487年 延徳 えんとく 1489年
 明応 めいおう 1492年 文亀 ぶんき 1501年
 永正 えいしょう 1504年 大永 だいえい・たいえい 1521年
 こうじ 1555年 永禄 えいろく 1558年
 元亀 げんき 1570年 天正 てんしょう 1573年
 文禄 ぶんろく 1592年 慶長 けいちょう 1596年
 元和 げんな 1615年 寛永 かんえい 1624年
 正保 しょうほう 1644年 慶安 けいあん 1648年
 承応 じょうおう 1652年 明暦 めいれき 1655年
 万治 まんじ 1658年 寛文 かんぶん 1661年
 延宝 えんぽう 1673年 天和 てんな 1681年
 貞享 じょうきょう 1684年 元禄 げんろく 1688年
 宝永 ほうえい 1704年 正徳 しょうとく 1711年
 享保 かんぽほ
 1716年 元文 げんぶん 1736年
 寛保 きょう 1741年 延享 えんきょう 1744年
 寛延 かんえん 1748年 宝暦 ほうれき 1751年
 明和 めいわ 1764年 安永 あんえい 1772年
 天明 てんめい 1781年 寛政 かんせい 1789年
 享和 きょうわ 1801年 文化 ぶんか 1804年
 文政 ぶんせい 1818年 天保 てんぽう 1830年
 弘化 こうか 1844年 嘉永 かえい 1848年
 安政 あんせい 1854年 万延 まんえん 1860年
 文久 ぶんきゅう 1861年 元治 げんじ 1864年
 慶応 けいおう 1865年
 平成 へいせい 1989年   

Lunar Months

The original Japanese calendar was based off the Chinese lunar calendar, which starts 3 to 7 weeks later than the Western calendar. The traditional names of these months are still popular in poetry, names, etc. You don't have to memorize them or how to write them. 

 First month
 睦月 むつき The month of affection
 Second month
 如月・衣更着 きさらぎ・きぬさらぎ The month to change clothes
 Third month
 弥生 やよい The month of new life
 Fourth month
 卯月 うづき The month full of flowers
 Fifth month
 皐月・早苗月 さつき The month to plant rice
 Sixth month
 水無月 みなつき The month of water. 
 Seventh month
 文月 ふみづき The month of books
 Eighth month
 葉月 はづき The month of leaves
 Ninth month
 長月 ながつき The long month
 Tenth month
 神無月 かんなづき The month of the gods
 Eleventh month
 霜月 しもつき The month of frost
 Twelfth month  師走 しわす The month where priests run