In this vocabulary lesson, we will learn about the planets and basic astronomical terminology. Note that this lesson will be about 天文学 (アストロノミー) and not astrology 占星術 (アストロロジー). The difference is that astronomy is a true science whereas astrology is a pseudo-science. Although fascinating with its own realm of terminology, this lesson will focus on the former as the terminology in the field is of practical use.
Our solar system is called the 太陽系. The Sun in Japanese is太陽, but it also often just goes by 陽・日. The moon in Japanese is 月.The planets of our solar system are as follows:
Mercury | 水星 | Venus | 金星 | Earth | 地球 | Mars | 火星 |
Jupiter | 木星 | September | 土星 | Uranus | 天王星 | Neptune | 海王星 |
Word Note: 明星 is a literary term and not an astronomical term. 金星 is the predominant name in the spoken language.
1. 水星は月と似ている。
Mercury resembles the moon.
2. 金星の大気は殆どが二酸化炭素から成っている。
The atmosphere of Venus is almost completely made up of carbon dioxide.
3. 私たち人間が住む地球も「惑星」です。
The Earth that we humans live on is also a “planet.”
4. 火星に移住する計画が実際に進行しているのはご存知ですか。
Did you know that plans to migrate to Mars are actually progressing?
5. 太陽系で一番大きい惑星は木星です。
The largest planet in the solar system is Jupiter.
6. 木星と土星はガスで出来ている。
Jupiter and Saturn are made of gas.
7. 天王星は横を向いている。
Uranus is on its side.
8. 海王星の中心部は水の氷とアンモニアから成っている。
The center of Neptune is made up of water ice and ammonia.
The chart below provides a healthy list of some of the most important terminology in the field of astronomy. These words encompass many of the words that pervade daily conversations regarding the heavens. Following the chart are plenty of example sentences for you to study past grammar as well as practice using the words introduced below.
Planet | 惑星 | Dwarf Planet | 準惑星 |
Pluto | 冥王星 | Kuiper Belt | カイパーベルト |
Asteroid | 小惑星 | Asteroid Belt | 小惑星帯 |
Star | 恒星 | Celestial Body | 天体 |
Celestial sphere | 天球 | Nebula | 星雲 |
Milky Way | 天の川 | Galaxy | 銀河 |
Galaxy system | 銀河系 | Satellite | 衛生 |
Man-made satellite | 人工衛星 | Star system | 恒星システム |
Universe | 宇宙 | Extraterrestrial | 宇宙人 |
Cosmology | 宇宙論 | Space dust | 宇宙塵 |
The Big Bang | ビッグバン | Space adaptation syndrome | 宇宙酔い |
Space weather | 宇宙天気予報 | Observatory | 天文台 |
Spaceship | 宇宙船 | International Space Station | 国際宇宙ステーション |
Orbit | 軌道 | Meteorite | 隕石 |
Crater | クレーター | Ozone layer | オゾン層 |
Solar eclipse | 日蝕・日食 | Lunar eclipse | 月蝕・月食 |
Telescope | 望遠鏡 | Comet | 彗星 |
Revolution | 公転 | Cycle | 周期 |
Rotation | 自転 | Atmosphere | 大気(圏) |
Oort Cloud | オールトの雲 | NASA | NASA |
Andromeda Galaxy | アンドロメダ銀河 | Dwarf star | 矮星 |
Europa | エウロパ | Titan | タイタン |
Blackhole | ブラックホール | Astronaut | 宇宙飛行士 |
Meteor shower | 流星群 | Io | イオ |
Red giant | 赤色巨星 | Superstar | 巨星 |
Word Notes:
1. 恒星 is the astronomical term for a “star” whereas 星 is the common day word. Another difference is that 星 may refer to any celestial body, including the Earth and other planets.
2. 彗星 is both the technical word for “comet” and the most frequently used word for it in everyday speech. Colloquially, it may also be ほうき星. This is no different than the English phrase “shooting star.”
3. Colloquially, our galaxy is called 天の川. The technical term is 銀河系, which also refers to galaxy systems in general.
4. Eclipse is 食. This, however, is the simplified spelling. It is traditionally spelled as 蝕. Both spellings are still used. In media, though, only the simplified spelling is typically employed.
5. Colloquially, 大気 suffices as the word for atmosphere, but 大気圏 encompasses all parts of the atmosphere up to the boundary between the outer edge and space itself whereas 大気 typically refers just to the part of the atmosphere that we view as air.
Examples
9. 水星は、太陽に最も近く公転している惑星だ。
Mercury is the planet that revolves closest to the Sun.
10. 巨大な隕石が地球に衝突する可能性は何パーセントですか。
What percentage is the possibility that a large meteorite will collide with Earth?
11. オゾン層が破壊されると、地球に届く紫外線の量が増える。
If the ozone layer is destroyed, the amount of ultra-violet rays that reach Earth will increase.
12. ほぼ全員の宇宙飛行士がなんらかの宇宙酔いを経験します。
Almost all astronauts experience some amount of space adaptation syndrome.
13. ブラックホールとは高密度かつ大質量の天体で、物質だけでなく光さえも吸い込んでしまうほど強力な重力を持っている。
A blackhole is a celestial body with high density and great mass that holds such strong gravity that it not only swallows matter but even light.
14. 僕はひとり車で流星群を見に行きました。
I went by myself via car to go see a meteor shower.
15. 天王星の自転軸が横倒しになっている。
The axle of Uranus is on its side.
16. みんなで皆既月食を観察しましょう。
Let’s all observe a total lunar eclipse together.
Word Note: The antonym of 皆既月食 is 皆既日食.
17. 望遠鏡を覗き込んで、ほうき星を探した。
I looked into a telescope and searched for shooting stars.
18. 夜空を見上げたら、天の川が見えました。
I looked up at the night sky and could see the Milky Way.
19. 宇宙船に乗る夢を見ました。
I dreamed of riding in a spaceship.
20. イオには、18個の活火山があります。
There are eighteen active volcanoes on Io.
21. エウロパの地下に海があるかもしれない。
There may be a sea below the surface of Europa.
22. 月の裏側には、隕石衝突でクレーターがボコボコと開いている。
On the backside of the moon, there are craters everywhere due to meteorite impacts.
23. 天文台で星を観たいです。
I want to see stars at an observatory.
24. 宇宙は膨脹し続けている。
The universe continues to expand.
25. 宇宙人が存在する確率が高いなら地球に来ないのは何故だろうか。
Why is it that if the probability that extraterrestrials is so high yet they haven’t come to Earth?
26. 火星は過去にフォボスとデイモスのような小さい衛星がいくつかあったとされています。
It is said that Mars in the past had several small satellites like Phobos and Deimos.
27. 天体を見るのに適した場所はどこですか。
Where is a suitable place to see celestial bodies?
28. 小惑星帯は原始の太陽系の名残に見えるが、原始の状態を保っているわけではない。
The asteroid belt may look like relics of the primal solar system, but it is not the case that it maintains a primal condition.
29. 国際宇宙ステーションとは、アメリカ合衆国、ロシア、日本、カナダ及び欧州宇宙機関 (ESA) が協力して運用している宇宙ステーションである。
The International Space Station is a space station which is operated in collaboration of the United States, Russia, Japan, Canada and the European Space Agency (ESA).
30. 宇宙塵は地球に降り注ぐ宇宙の塵である。
Space dust is dust from space that falls to Earth.
31. 大気圏とは、地球を取り巻く薄い大気の層のことである。
The atmosphere is the thin stratum of air that surrounds Earth.
32. なぜ惑星は公転の起動から外れないのか。
Why is it that planets don’t leave their revolution orbits?
33. ビッグバンとは、宇宙の開闢直後に宇宙の膨張が始まった時点を指します。
The Big Bang indicates the point in time when universe expansion began immediately after the creation of the universe.
34. 冥王星は準惑星の典型例である。
Pluto is a classic example of a dwarf planet.