There have been several systems used to transliterate Japanese with Latin characters.
The Kunrei-shiki was promulgated by the Ministry of Education and was repealed and then given stipulated variants for international relationships and then decreed again in 1954. New かな extensions are hard to apply with this system. So, ambiguity is a problem. For example, ティ and チ are both rendered as "ti".
ア・ A | イ・ I | ウ・う U | エ・え E | オ・お O | YA ャ | YU ュ | YO ョ | |
K | カ・か KA | キ・き KI | ク・く KU | ケ・け KE | コ・こ KO | キャ・きゃ KYA | キュ・きゅ KYU | キョ・きょ KYO |
S | サ・さ SA | シ・し SI | ス・す SU | セ・せ SE | ソ・そ SO | シャ・しゃ SYA | シュ・しゅ SYU | ショ・しょ SYO |
T | タ・た TA | チ・ち TI | ツ・つ TU | テ・て TE | ト・と TO | チャ・ちゃ TYA | チュ・ちゅ TYU | チョ・ちょ TYO |
N | ナ・な NA | ニ・に NI | ヌ・ぬ NU | ネ・ね NE | ノ・の NO | ニャ・にゃ NYA | ニュ・にゅ NYU | ニョ・にょ NYO |
H | ハ・は HA | ヒ・ひ HI | フ・ふ HU | ヘ・へ HE | ホ・ほ HO | ヒャ・ひゃ HYA | ヒュ・ひゅ HYU | ヒョ・ひょ HYO |
M | マ・ま MA | ミ・み MI | ム・む MU | メ・め ME | モ・も MO | ミャ・みゃ MYA | ミュ・みゅMYU | ミョ・みょ MYO |
Y | ヤ・や YA | (I) | ユ・ゆ YU | (E) | ヨ・よ YO | |||
R | ラ・ら RA | リ・り RI | ル・る RU | レ・れ RE | ロ・ろ RO | リャ・りゃ RYA | リュ・りゅ RYU | リョ・りょ RYO |
W | ワ・わ WA | ヰ・ゐ I | (U) | ヱ・ゑ E | ヲ・を O | |||
ン・ん N(') | ||||||||
G | ガ・が GA | ギ・ぎ GI | グ・ぐ GU | ゲ・げ GE | ゴ・ご GO | ギャ・ぎゃ GYA | ギュ・ぎゅ GYU | ギョ・ぎょ GYO |
Z | ザ・ざ ZA | ジ・じ ZI | ズ。ず ZU | ゼ・ぜ ZE | ゾ・ぞ ZO | ジャ・じゃ ZYA | ジュ・じゅ ZYU | ジュ・じょ ZYO |
D | ダ・だ DA | ヂ・ぢ ZI | ヅ・づ ZU | デ・で DE | ド・ど DO | ヂャ・ぢゃ ZYA | ヂュ・ぢゅ ZYU | ヂョ・ぢょ ZYO |
B | バ・ば BA | ビ ・び BI | ブ・ぶ BU | ベ・べ BE | ボ・ぼ BO | ビャ・びゃ BYA | ビュ・びゅ BYU | ビョ・びょ BYO |
P | パ・ぱ PA | ピ・ぴ PI | プ・ぷ PU | ペ・ぺ PE | ポ・ぽ PO | ピャ・ぴゃ PYA | ピュ・ぴゅ PYU | ピョ・ぴょ PYO |
Other Orthographic Rules
A | I | U | O |
くゎ KWA | |||
ぐゎ GWA | |||
つ TSU | |||
ふ FU | |||
しゃ SHA | し SHI | しゅ SHU | しょ SHO |
じゃ JA | じ JI | じゅ JU | じょ JO |
ぢゃ DYA | ぢ DI | ぢゅ DYU | ぢょ DYO |
づ DU |
The Hepburn Romanization system, ヘボン式ローマ字, is credited to James Curtis Hepburn who transcribed the Japanese language into English letters. There are three editions.
Note: Rules for long vowels, long consonants, particles, and n' will be discussed during comparison. As for extended かな, the representation is the same as seen in IMABI Romanization.
The First Edition
ア・ A | イ・ I | ウ・う U | エ・え E | オ・お O | YA ャ | YU ュ | YO ョ | |
K | カ・か KA | キ・き KI | ク・く KU | ケ・け KE | コ・こ KO | キャ・きゃ KYA | キュ・きゅ KYU | キョ・きょ KYO |
S | サ・さ SA | シ・し SHI | ス・す SZ | セ・せ SE | ソ・そ SO | シャ・しゃ SYA | シュ・しゅ SYU | ショ・しょ SYO |
T | タ・た TA | チ・ち CHI | ツ・つ TSZ | テ・て TE | ト・と TO | チャ・ちゃ CHA | チュ・ちゅ CHU | チョ・ちょ CHO |
N | ナ・な NA | ニ・に NI | ヌ・ぬ NU | ネ・ね NE | ノ・の NO | ニャ・にゃ NYA | ニュ・にゅ NYU | ニョ・にょ NYO |
H | ハ・は HA | ヒ・ひ HI | フ・ふ FU | ヘ・へ HE | ホ・ほ HO | ヒャ・ひゃ HYA | ヒュ・ひゅ HYU | ヒョ・ひょ HYO |
M | マ・ま MA | ミ・み MI | ム・む MU | メ・め ME | モ・も MO | ミャ・みゃ MYA | ミュ・みゅMYU | ミョ・みょ MYO |
Y | ヤ・や YA | ユ・ゆ YU | ヨ・よ YO | |||||
R | ラ・ら RA | リ・り RI | ル・る RU | レ・れ RE | ロ・ろ RO | リャ・りゃ RYA | リュ・りゅ RYU | リョ・りょ RYO |
W | ワ・わ WA | ヰ・ゐ WI | ヱ・ゑ WE | ヲ・を WO | ||||
ン・ん N(-), M | ||||||||
G | ガ・が GA | ギ・ぎ GI | グ・ぐ GU | ゲ・げ GE | ゴ・ご GO | ギャ・ぎゃ GYA | ギュ・ぎゅ GYU | ギョ・ぎょ GYO |
Z | ザ・ざ ZA | ジ・じ JI | ズ。ず DZ | ゼ・ぜ ZE | ゾ・ぞ ZO | ジャ・じゃ JA | ジュ・じゅ JU | ジュ・じょ JO |
D | ダ・だ DA | ヂ・ぢ JI | ヅ・づ DZ | デ・で DE | ド・ど DO | ヂャ・ぢゃ JA | ヂュ・ぢゅ JU | ヂョ・ぢょ JO |
B | バ・ば BA | ビ ・び BI | ブ・ぶ BU | ベ・べ BE | ボ・ぼ BO | ビャ・びゃ BYA | ビュ・びゅ BYU | ビョ・びょ BYO |
P | パ・ぱ PA | ピ・ぴ PI | プ・ぷ PU | ペ・ぺ PE | ポ・ぽ PO | ピャ・ぴゃ PYA | ピュ・ぴゅ PYU | ピョ・ぴょ PYO |
The Second Edition
ア・ A | イ・ I | ウ・う U | エ・え YE | オ・お O | YA ャ | YU ュ | YO ョ | |
K | カ・か KA | キ・き KI | ク・く KU | ケ・け KE | コ・こ KO | キャ・きゃ KIYA | キュ・きゅ KIU | キョ・きょ KIYO |
S | サ・さ SA | シ・し SI | ス・す SU | セ・せ SE | ソ・そ SO | シャ・しゃ SHA | シュ・しゅ SHU | ショ・しょ SHO |
T | タ・た TA | チ・ち CHI | ツ・つ TSU | テ・て TE | ト・と TO | チャ・ちゃ CHA | チュ・ちゅ CHU | チョ・ちょ CHO |
N | ナ・な NA | ニ・に NI | ヌ・ぬ NU | ネ・ね NE | ノ・の NO | ニャ・にゃ NYA | ニュ・にゅ NYU | ニョ・にょ NYO |
H | ハ・は HA | ヒ・ひ HI | フ・ふ FU | ヘ・へ HE | ホ・ほ HO | ヒャ・ひゃ HYA | ヒュ・ひゅ HYU | ヒョ・ひょ HYO |
M | マ・ま MA | ミ・み MI | ム・む MU | メ・め ME | モ・も MO | ミャ・みゃ MYA | ミュ・みゅMYU | ミョ・みょ MYO |
Y | ヤ・や YA | ユ・ゆ YU | ヨ・よ YO | |||||
R | ラ・ら RA | リ・り RI | ル・る RU | レ・れ RE | ロ・ろ RO | リャ・りゃ RYA | リュ・りゅ RYU | リョ・りょ RYO |
W | ワ・わ WA | ヰ・ゐ WI | ヱ・ゑ YE | ヲ・を WO | ||||
ン・ん N(-), M | ||||||||
G | ガ・が GA | ギ・ぎ GI | グ・ぐ GU | ゲ・げ GE | ゴ・ご GO | ギャ・ぎゃ GYA | ギュ・ぎゅ GYU | ギョ・ぎょ GYO |
Z | ザ・ざ ZA | ジ・じ ZI | ズ。ず DZU | ゼ・ぜ ZE | ゾ・ぞ ZO | ジャ・じゃ JA | ジュ・じゅ JU | ジュ・じょ JO |
D | ダ・だ DA | ヂ・ぢ ZI | ヅ・づ DZU | デ・で DE | ド・ど DO | ヂャ・ぢゃ JA | ヂュ・ぢゅ JU | ヂョ・ぢょ JO |
B | バ・ば BA | ビ ・び BI | ブ・ぶ BU | ベ・べ BE | ボ・ぼ BO | ビャ・びゃ BYA | ビュ・びゅ BYU | ビョ・びょ BYO |
P | パ・ぱ PA | ピ・ぴ PI | プ・ぷ PU | ペ・ぺ PE | ポ・ぽ PO | ピャ・ぴゃ PYA | ピュ・ぴゅ PYU | ピョ・ぴょ PYO |
Edits
Third Edition: 1887 (Traditional Hepburn/Hyoujun-shiki Roomaji 標準式ローマ字)
ア・ A | イ・ I | ウ・う U | エ・え E | オ・お O | YA ャ | YU ュ | YO ョ | |
K | カ・か KA | キ・き KI | ク・く KU | ケ・け KE | コ・こ KO | キャ・きゃ KYA | キュ・きゅ KYU | キョ・きょ KYO |
S | サ・さ SA | シ・し SHI | ス・す SU | セ・せ SE | ソ・そ SO | シャ・しゃ SHA | シュ・しゅ SHU | ショ・しょ SHO |
T | タ・た TA | チ・ち CHI | ツ・つ TSU | テ・て TE | ト・と TO | チャ・ちゃ CHA | チュ・ちゅ CHU | チョ・ちょ CHO |
N | ナ・な NA | ニ・に NI | ヌ・ぬ NU | ネ・ね NE | ノ・の NO | ニャ・にゃ NYA | ニュ・にゅ NYU | ニョ・にょ NYO |
H | ハ・は HA | ヒ・ひ HI | フ・ふ FU | ヘ・へ HE | ホ・ほ HO | ヒャ・ひゃ HYA | ヒュ・ひゅ HYU | ヒョ・ひょ HYO |
M | マ・ま MA | ミ・み MI | ム・む MU | メ・め ME | モ・も MO | ミャ・みゃ MYA | ミュ・みゅMYU | ミョ・みょ MYO |
Y | ヤ・や YA | ユ・ゆ YU | ヨ・よ YO | |||||
R | ラ・ら RA | リ・り RI | ル・る RU | レ・れ RE | ロ・ろ RO | リャ・りゃ RYA | リュ・りゅ RYU | リョ・りょ RYO |
W | ワ・わ WA | ヰ・ゐ (W)I | ヱ・ゑ (W)E | ヲ・を (W)O | ||||
ン・ん N(-), M | ||||||||
G | ガ・が GA | ギ・ぎ GI | グ・ぐ GU | ゲ・げ GE | ゴ・ご GO | ギャ・ぎゃ GYA | ギュ・ぎゅ GYU | ギョ・ぎょ GYO |
Z | ザ・ざ ZA | ジ・じ JI | ズ。ず ZU | ゼ・ぜ ZE | ゾ・ぞ ZO | ジャ・じゃ JA | ジュ・じゅ JU | ジュ・じょ JO |
D | ダ・だ DA | ヂ・ぢ JI | ヅ・づ ZU | デ・で DE | ド・ど DO | ヂャ・ぢゃ JA | ヂュ・ぢゅ JU | ヂョ・ぢょ JO |
B | バ・ば BA | ビ ・び BI | ブ・ぶ BU | ベ・べ BE | ボ・ぼ BO | ビャ・びゃ BYA | ビュ・びゅ BYU | ビョ・びょ BYO |
P | パ・ぱ PA | ピ・ぴ PI | プ・ぷ PU | ペ・ぺ PE | ポ・ぽ PO | ピャ・ぴゃ PYA | ピュ・ぴゅ PYU | ピョ・ぴょ PYO |
Edits
Modern Hepburn
ア・ A | イ・ I | ウ・う U | エ・え E | オ・お O | YA ャ | YU ュ | YO ョ | |
K | カ・か KA | キ・き KI | ク・く KU | ケ・け KE | コ・こ KO | キャ・きゃ KYA | キュ・きゅ KYU | キョ・きょ KYO |
S | サ・さ SA | シ・し SHI | ス・す SU | セ・せ SE | ソ・そ SO | シャ・しゃ SHA | シュ・しゅ SHU | ショ・しょ SHO |
T | タ・た TA | チ・ち TI | ツ・つ TU | テ・て TE | ト・と TO | チャ・ちゃ CHA | チュ・ちゅ CHU | チョ・ちょ CHO |
N | ナ・な NA | ニ・に NI | ヌ・ぬ NU | ネ・ね NE | ノ・の NO | ニャ・にゃ NYA | ニュ・にゅ NYU | ニョ・にょ NYO |
H | ハ・は HA | ヒ・ひ HI | フ・ふ FU | ヘ・へ HE | ホ・ほ HO | ヒャ・ひゃ HYA | ヒュ・ひゅ HYU | ヒョ・ひょ HYO |
M | マ・ま MA | ミ・み MI | ム・む MU | メ・め ME | モ・も MO | ミャ・みゃ MYA | ミュ・みゅMYU | ミョ・みょ MYO |
Y | ヤ・や YA | ユ・ゆ YU | ヨ・よ YO | |||||
R | ラ・ら RA | リ・り RI | ル・る RU | レ・れ RE | ロ・ろ RO | リャ・りゃ RYA | リュ・りゅ RYU | リョ・りょ RYO |
W | ワ・わ WA | ヰ・ゐ (W)I | ヱ・ゑ (W)E | ヲ・を (W)O | ||||
ン・ん N(') | ||||||||
G | ガ・が GA | ギ・ぎ GI | グ・ぐ GU | ゲ・げ GE | ゴ・ご GO | ギャ・ぎゃ GYA | ギュ・ぎゅ GYU | ギョ・ぎょ GYO |
Z | ザ・ざ ZA | ジ・じ JI | ズ。ず ZU | ゼ・ぜ ZE | ゾ・ぞ ZO | ジャ・じゃ JA | ジュ・じゅ JU | ジュ・じょ JO |
D | ダ・だ DA | ヂ・ぢ JI | ヅ・づ ZU | デ・で DE | ド・ど DO | ヂャ・ぢゃ JA | ヂュ・ぢゅ JU | ヂョ・ぢょ JO |
B | バ・ば BA | ビ ・び BI | ブ・ぶ BU | ベ・べ BE | ボ・ぼ BO | ビャ・びゃ BYA | ビュ・びゅ BYU | ビョ・びょ BYO |
P | パ・ぱ PA | ピ・ぴ PI | プ・ぷ PU | ペ・ぺ PE | ポ・ぽ PO | ピャ・ぴゃ PYA | ピュ・ぴゅ PYU | ピョ・ぴょ PYO |
Edits
Compare and Contrast
Changes also occurred in respect to long vowels and long consonants and with n' over time. Because there are no differences between these topics in the three original editions of Hepburn, this discussion will be about Traditional vs. Modern.
Long Vowels
Traditional | Modern | |
A | Aa | Ā |
I | Ii | Ii |
U | Uu | Ū |
E+E | E/ee | Ē |
E+I | Ei | Ei |
O+O | Oo | Ō |
O+U | Ou | Ō |
Note: For loanwords all vowels are elongated with macrons. Also, common variations exist for O+U. Such variants include "oh", "o", "ou", "oo", and "ô".
Particles
Traditional | Modern | |
へ | He | E |
は | Wa | Wa |
を | Wo | (W)o |
Double Consonants
There is no difference between any edition of Hepburn in respect to double consonants. Double consonants are represented normally with sh, ts, and ch doubled as "ssh", "tts", and "tch".
The Uvular Nasal Consonant
ン・ん in Traditional Hepburn is transcribed as m when before a m, b, or p sound. When before an n-sound or a vowel, it is separated from these sounds with a hyphen. In Modern Hepburn, m is replaced with n and an apostrophe is used instead of a hyphen when separated n' from n-sounds and vowels.
The Nihon-shiki was created by Aikitsu Tanakadate 愛橘田中館 and is the basis for the Kunrei-shiki and is essentially the same minus a few exceptions. These differences are:
ア・ A | イ・ I | ウ・う U | エ・え E | オ・お O | YA ャ | YU ュ | YO ョ | |
K | カ・か KA | キ・き KI | ク・く KU | ケ・け KE | コ・こ KO | キャ・きゃ KYA | キュ・きゅ KYU | キョ・きょ KYO |
S | サ・さ SA | シ・し SI | ス・す SU | セ・せ SE | ソ・そ SO | シャ・しゃ SYA | シュ・しゅ SYU | ショ・しょ SYO |
T | タ・た TA | チ・ち TI | ツ・つ TU | テ・て TE | ト・と TO | チャ・ちゃ TYA | チュ・ちゅ TYU | チョ・ちょ TYO |
N | ナ・な NA | ニ・に NI | ヌ・ぬ NU | ネ・ね NE | ノ・の NO | ニャ・にゃ NYA | ニュ・にゅ NYU | ニョ・にょ NYO |
H | ハ・は HA | ヒ・ひ HI | フ・ふ HU | ヘ・へ HE | ホ・ほ HO | ヒャ・ひゃ HYA | ヒュ・ひゅ HYU | ヒョ・ひょ HYO |
M | マ・ま MA | ミ・み MI | ム・む MU | メ・め ME | モ・も MO | ミャ・みゃ MYA | ミュ・みゅMYU | ミョ・みょ MYO |
Y | ヤ・や YA | ユ・ゆ YU | ヨ・よ YO | |||||
R | ラ・ら RA | リ・り RI | ル・る RU | レ・れ RE | ロ・ろ RO | リャ・りゃ RYA | リュ・りゅ RYU | リョ・りょ RYO |
W | ワ・わ WA | ヰ・ゐ WI | ヱ・ゑ WE | ヲ・を WO | ||||
ン・ん N(') | ||||||||
G | ガ・が GA | ギ・ぎ GI | グ・ぐ GU | ゲ・げ GE | ゴ・ご GO | ギャ・ぎゃ GYA | ギュ・ぎゅ GYU | ギョ・ぎょ GYO |
Z | ザ・ざ ZA | ジ・じ ZI | ズ。ず ZU | ゼ・ぜ ZE | ゾ・ぞ ZO | ジャ・じゃ ZYA | ジュ・じゅ ZYU | ジュ・じょ ZYO |
D | ダ・だ DA | ヂ・ぢ DI | ヅ・づ DU | デ・で DE | ド・ど DO | ヂャ・ぢゃ DYA | ヂュ・ぢゅ DYU | ヂョ・ぢょ DYO |
B | バ・ば BA | ビ ・び BI | ブ・ぶ BU | ベ・べ BE | ボ・ぼ BO | ビャ・びゃ BYA | ビュ・びゅ BYU | ビョ・びょ BYO |
P | パ・ぱ PA | ピ・ぴ PI | プ・ぷ PU | ペ・ぺ PE | ポ・ぽ PO | ピャ・ぴゃ PYA | ピュ・ぴゅ PYU | ピョ・ぴょ PYO |
KW | クヮ・くゎ KWA | |||||||
GW | グヮ・グヮ GWA |
The JSL Romanization created by Eleanor Jorden and introduced in her work Japanese: The Spoken Language is heavily based off of the Kunrei-shiki Romanization System but has some important differences.