We humans share the planet with many kinds of living things. We all probably know the names of hundreds in our native languages, but what about Japanese? All speakers of Japanese will know just as many organism-related words as you do in English, or perhaps even more depending on their occupation. In this lesson, the goal will not be to learn each and every word that describe living things, but by studying them in real life examples, the hope is that you'll have a resource more useful than a simple vocabulary list.
Evolutionary Tree 系統樹
All life (生命) on Earth (地球) is thought to have a common ancestor (共通祖先).This primitive life-form (原始生命体) is thought to have arisen soon after the emergence of water. Taxonomy (分類学) is the classification of living things in biology (生物学). This field is consistently being revamped as more is learned about living things. When you visit any zoo (動物園), aquarium (水族館), botanical garden (植物園), or any display of living things, you will encounter various classification words that aim to distinguish organisms from each other.
In English, most speakers are familiar with words such as "animal" (動物), "plant" (植物), "mammal" (哺乳類), "reptile" (爬虫類), "bird" (鳥類), "fish" (魚類) "insect" (昆虫), "bacteria" (細菌), etc. In biology class, you may have seen a more specific breakdown of life like the following:
生物 → ドメイン → 界 → 門 → 綱 → 目 → 科 → 属 → 種 Organism → Domain → Kingdom → Phylum → Class → Order → Family → Genus → Species |
As a quick example, humans can be simply referred to as ヒト, but there once lived other human species. Many of you have probably heard the term Homo Sapiens (ホモサピエンス), which happens to be the technical name of our species. The genus Homo ホモ属 would encompass all of our human relatives/ancestors that are deemed to have diverged from other life in our "family" (ヒト科), which includes all great apes (類人猿). Mankind then falls under the primate order (サル目), then under the Mammalia class (哺乳鋼), then under the phylum Chordata (脊索動物門), then under the kingdom Animalia (動物界), and then finally under the domain 真核生物 (eukaryote).
What Words Should You Study?
As a Japanese learner, there isn't a need to learn all these complicated terms, but it is important to know that many of them do find their way in common usage. If your goal is to learn Japanese at a conversational level, knowing how to say words like "kangaroo," "rose," "bear," etc. will be all you'll need. If your goal is to know Japanese at a near-native level, then you'll need to learn a lot more vocabulary.
Looking at long lists of words, though, is not always helpful when learning vocabulary--regardless of your goal for learning. As such, we'll be learning groups of words with similar meaning. Based on your level/aim of learning, you are free to skim for what you need. Each section will begin with a vocab chart. If a word is deemed necessary for any learner of Japanese, it will be in bold.
Orthography Note: When species are discussed in a biology setting, they are written in カタカナ. In common practice, names are written in either 漢字 or かな, with 漢字 use being determined by the complexity of the spelling.
When you think of plants and animals, you likely start off by thinking in the broadest of terms. You know there are fish, birds, etc., but you may not know the difference between a herring and a bass. Even if you don't know the difference between the two, you may still recognize them as both being species of fish. Japanese speakers are no different in this way, but if you want to talk about all the creatures of the world in Japanese, you will need to start somewhere. As such, here are the most basic broad terms you might want to learn.
動物 | どうぶつ | Animals | 植物 | しょくぶつ | Plants | 細菌 | サイチョウいん | Bacteria |
哺乳類 | ほにゅうるい | Mammals | 爬虫類 | はちゅうるい | Reptiles | 両生類 | りょうせいるい | Amphibians |
鳥類 | ちょうるい | Birds | 昆虫 | こんちゅう | Insects | 恐竜 | きょうりゅう | Dinosaurs |
齧歯類 | げっしるい | Rodents | 鯨類 | げいるい | Cetaceans | 甲殻類 | こうかくるい | Crustaceans |
魚類 | ぎょるい | Fish | 有袋類 | ゆうたいるい | Marsupials | ウイルス | Viruses | |
菌類 | きんるい | Fungi |
Vocabulary Notes:
1. Many more broad terms that may refer to various classes, families, orders, etc. of life do exist, but these are the most essential words you'll encounter.
2. These words are all taxonomic words and are to be distinguished from vernacular words such as 鳥 (bird), 虫 (bug), 魚 (fish).
3. Viruses are not officially viewed as living things, but they are a part of our world and are very often the topic of discussion.
Let's now look at the various species of animals that you may hear of in Japanese. To make things easier, we'll split things up by looking at mammals, birds, reptiles, amphibians, sea creatures, and insects.
哺乳類
犬 | イヌ | Dog | 猫 | ネコ | Cat |
牛 | ウシ | Cow | 豚 | ブタ | Pig |
羊 | ヒツジ | Sheep | 山羊 | ヤギ | Goat |
鹿 | シカ | Deer | 狐 | キツネ | Fox |
馬 | ウマ | Horse | 驢馬 | ロバ | Donkey |
騾馬 | ラバ | Mule | 鼠 | ネズミ | Mouse/rat |
兎 | ウサギ | Rabbit | ハムスター | Hamster | |
ヤク | Yak | モルモット | Guinea pig | ||
箆鹿 | ヘラジカ | Moose | 狼 | オオカミ | Wolf |
駱駝 | ラクダ | Camel | 縞馬 | シマウマ | Zebra |
馴鹿 | トナカイ | Reindeer | 蝙蝠 | コウモリ | Bat |
麝香猫 | ジャコウネコ | Civet cat | 山鼠 | ヤマネ | Dormouse |
バイソン | Bison | カピバラ | Capybara | ||
獅子 | シシ | Lion | 虎 | トラ | Tiger |
リンクス | Lynx | ジャガー | Jaguar | ||
豹 | ヒョウ | Leopard | 雪豹 | ユキヒョウ | Snow leopard |
狩猟豹* | チーター | Cheetah | 象 | ゾウ | Elephant |
オセロット | Ocelot | ピューマ | Puma | ||
雲豹 | ウンピョウ | Clouded leopard | カラカル | Caracal | |
サーバル | Serval | ベンガル | Bengal | ||
鼬 | イタチ | Weasel | 貂 | テン | Marten |
毛長鼬 | ケナガイタチ | Polecat | フェレット | Ferret | |
飯綱 | イイズナ | Least weasel | ミンク | Mink | |
スカンク | Skunk | ミーアキャット | Meerkat | ||
コヨーテ | Coyote | 猪 | イノシシ | Boar | |
獏 | バク | Tapir | 洗熊 | アライグマ | Raccoon |
貉 | ムジナ | Badger | 狸 | タヌキ | Raccoon dog |
穴熊 | アナグマ | Badger | 土竜 | モグラ | Mole |
アルマジロ | Armadillo | オポッサム | Opossum | ||
河馬 | カバ | Hippopotamus | 犀 | サイ | Rhinoceros |
猿 | サル | Monkey | 類人猿 | ルイジンエン | Ape |
大猩々 | ゴリラ | Gorilla | 黒猩々 | チンパンジー | Chimpanzee |
ボノボ | Bonobo | 猩々 | オランウータン | Orangutan | |
狒々 | ヒヒ | Baboon | 狐猿 | キツネザル | Lemur |
麒麟 | キリン | Giraffe | 鬣狗 | ハイエナ | Hyena |
オカピ | Okapi | 熊 | クマ | Bear | |
月の輪熊 | ツキノワグマ | Moon bear | 北極熊 | ホッキョクグマ | Polar bear |
樹懶 | ナマケモノ | Sloth | 樋熊・羆 | ヒグマ | Brown bear |
河馬 | カバ | Hippopotamus | 大熊猫 | パンダ* | Panda |
ヌー | Gnu | インパラ | Impala | ||
クーズー | Kudu | マングース | Mongoose | ||
ペッカリー | Peccary | オリックス | Oryx | ||
羚羊・氈鹿 | カモシカ | Serow | 小熊猫 | レッサーパンダ | Lesser Panda |
蟻喰 | アリクイ | Anteater | 山荒 | ヤマアラシ | Porcupine |
針鼠 | ハリネズミ | Hedgehog | 疣猪 | イボイノシシ | Warthog |
長尾驢 | カンガルー | Kangaroo | 袋熊*・子守熊 | コアラ | Koala |
ワラビ― | Wallaby | ウォンバット | Wombat | ||
クスクス | Cuscus | 袋猫 | フクロネコ | Quoli | |
鯨 | クジラ | Whale | 海豚 | イルカ | Dolphin |
一角 | イッカク | Narwhal | 鯱 | シャチ | Killer whale |
水牛 | スイギュウ | Water buffalo | 白海豚 | シロイルカ | Beluga whale |
儒艮 | ジュゴン | Dugong | 白長須鯨 | シロナガスクジラ | Blue whale |
海獺・猟虎 | ラッコ | Sea otter | 膃肭臍 | オットセイ | Fur seal |
海象 | セイウチ | Walrus | 海豹 | アザラシ | Seal |
海馬 | トド | Steller sea lion | 海驢 | アシカ | Sea lion |
獺 | カワウソ | Otter | 栗鼠 | リス | Squirrel |
雨虎 | アメフラシ | Sea hare | 鼯鼠 | モモンガ | Flying squirrel |
Vocabulary Notes:
1. The word "panda" is a loanword from English. 熊猫 is the 漢字 attributed to this animal, which may be read as くまねこ (the native name) or ションマオ (its Japanized Mandarin pronunciation). 大熊猫 specifically refers to the ジャイアントパンダ (giant panda).
2. 袋熊 read as ふくろぐま is the native name for "koala," which would only be seen in literature.
3. 狩猟豹 may also be read as しゅりょうひょう, which is an older word for cheetah.
鳥類
The world is full of species of birds. When it comes to Japanese, you'll need to understand that the most important words will pertain to species native to Japan. Those words will be the primary focus of this section. In addition, birds in particular are notoriously hard to spell in 漢字, many of which have more than one possible spelling. When in doubt, write in カタカナ.
鶏 | ニワトリ | Chicken | 鳩・鴿 | ハト | Pigeon |
家鴨・鶩 | アヒル | Domestic duck | 鴨 | カモ | Duck |
白鳥 | ハクチョウ | Swan | 鷹 | タカ | Hawk |
鸚哥 | インコ | Small parrot | 鷲 | ワシ | Eagle |
金剛鸚哥 | コンゴウインコ | Macaw | 背黄青鸚哥 | セキセイインコ | Parakeet |
梟 | フクロウ | Owl | 鴎 | カモメ | Seagull |
鴛鴦 | オシドリ | Mandarin duck | 青懸巣 | アオカケス | Blue jay |
阿呆鳥 | アホウドリ | Albatross | 鶯 | ウグイス | Warbler |
鶺鴒 | セキレイ | Wagtail | 鶚 | ミサゴ | Osprey |
雲雀 | ヒバリ | Skylark | 燕 | ツバメ | Swallow |
軍鶏 | シャモ | Shamo (kind of chicken) | 鵞鳥 | ガチョウ | Goose |
鶫 | ツグミ | Thrush | 鵯 | ヒヨドリ | Bulbul |
大嘴 | オオハシ | Toucan | 鶴 | ツル | Crane |
鸚鵡 | オウム | Large parrot | 鴫・鷸 | シギ | Sandpiper |
黄巴旦 | キバタン | Crested cockatoo | 鸛 | コウノトリ | Stork |
紅鶴 | フラミンゴ | Flamingo | 鵲 | カササギ | Magpie |
鷺 | サギ | Heron | 鳶 | トビ・トンビ | Kite |
雁 | カリ | Wild goose | 鴇 | トキ | Ibis |
鴉・烏 | カラス | Crow | 千鳥・鵆 | チドリ | Plover |
田鳧 | タゲリ | Lapwing | 水鶏 | クイナ | Rail |
鶉 | ウズラ | Quail | 駝鳥 | ダチョウ | Ostrich |
時鳥・杜鵑・子規 | ホトトギス | Lesser cuckoo | 鴯鶓 | エミュー | Emu |
企鵝 | ペンギン | Penguin | 雀 | スズメ | Sparrow |
駒鳥 | コマドリ | Robin | 雉 | キジ | Pheasant |
キュラソー | Curassow | 椋鳥 | ムクドリ | Starling | |
白頭鷲 | ハクトウワシ | Bald eagle | 舎久鶏 | シャクケイ | Guan |
孔雀 | クジャク | Peacock | 白鷺 | シラサギ | Egret |
箆鷺 | ヘラサギ | Spoonbill | ペリカン | Pelican | |
啄木鳥 | キツツキ | Woodpecker | 蜂鳥 | ハチドリ | Hummingbird |
川蝉・翡翠 | カワセミ | Kingfisher | 犀鳥 | サイチョウ | Hornbill |
蜂喰 | ハチクイ | Bee-eater | 夜鷹 | ヨタカ | Nightjar |
蝦蟇口夜鷹 | ガマグチヨタカ | Frogmouth | 禿鷹 | ハゲタカ | Vulture |
道走 | ミチバシリ | Roadrunner | 烏帽子鳥 | エボシドリ | Turaco |
鵜 | ウ | Cormorant | 長元坊 | チョウゲンボウ | Kestrel |
郭公 | カッコウ | Common cuckoo | 山鳥 | ヤマドリ | Mountain pheasant |
爬虫類
The reptile words in Japanese are rather limited in scope, and so you will hear most of them.
蛇 | ヘビ | Snake | 蝮 | マムシ | Viper |
波布 | ハブ | Yellow-spotted pit viper | 蜥蜴 | トカゲ | Lizard |
コブラ | Cobra | イグアナ | Iguana | ||
カメレオン | Chameleon | 円鼈 | マルスッポン | Softshell turtle | |
矢守 | ヤモリ | Gecko | 亀 | カメ | Turtle |
陸亀 | リクガメ | Tortoise | 鼈 | スッポン | Snapping turtle |
金蛇 | カナヘビ | Grass lizard | 石亀 | イシガメ | Pond turtle |
青大将 | アオダイショウ | Rat snake | 銭亀 | ゼニガメ | Baby pond turtle |
がらがら蛇 | ガラガラヘビ | Rattlesnake | コモドオオトカゲ | Komodo dragon | |
ガビアル | Gharial | クロコダイル | Crocodile | ||
アリゲーター | Alligator | 鰐 | ワニ | Crocodilian |
Vocabulary Note: 鰐 refers to crocodilians in general as neither crocodiles nor alligators are native to Japan, but they have been known of for centuries. It is interesting to note that the word ワニ originally meant "shark," which may have been likened to crocodilians before people got the chance to see them firsthand.
両生類
There aren't that many amphibians left in the world, and so all related words are marked as important to learn. Note that Japanese has two words for toad, and they don't refer to different animals.
蛙 | カエル | Frog | 蟇蛙・蟾蜍 | ヒキガエル | Toad |
井守 | イモリ | Newt | 蝦蟇 | ガマ(ガエル) | Toad |
山椒魚 | サンショウウオ | Salamander | 御玉杓子 | オタマジャクシ | Tadpole |
Sea Life
Japan is an island nation heavily dependent on its fish resources. There are hundreds of species, all of which will have their own 漢字. Fish 漢字 is a common topic for quizzes and such, and you'll see plenty of them used in markets such as 豊洲市場. Aside from fish, there are also various other organisms that will be lumped into this section.
浅蜊 | アサリ | Littleneck clam | 鮎 | アユ | Sweetfish |
鮑 | アワビ | Abalone | 鮟鱇 | アンコウ | Monkfish |
烏賊 | イカ | Squid | 鰯 | イワシ | Sardine |
鰻 | ウナギ | Eel | 鱏 | エイ | Stingray |
海老 | エビ | Shrimp | 虎魚 | オコゼ | Stingfish |
鰍 | カジカ | Sculpin | 鰹 | カツオ | Bonito |
梶木 | カジキ | Swordfish | ピラニア | Piranha | |
電気鰻 | デンキウナギ | Electric eel | 介党鱈 | スケトウダラ | Pollock |
鰈 | カレイ | Righteye flounder | 鱚 | キス | Sillago |
鯉 | コイ | Coy | 鮴 | ゴリ | Goby |
鮭 | サケ | Salmon | 鯖 | サバ | Mackerel |
鮫 | サメ | Shark | 鰆 | サワラ | Spanish mackerel |
鱸 | スズキ | Bass | 鯛 | タイ | Sea bream |
蛸 | タコ | Octopus | 鱈 | タラ | Cod |
太刀魚 | タチウオ | Hairtail | 鯣烏賊 | スルメイカ | Flying squid |
アンチョビー | Anchovy | 秋刀魚 | サンマ | Saury | |
鰌 | ドジョウ | Loach | 鯰 | ナマズ | Catfish |
鰊 | ニシン | Herring | 鯊 | ハゼ | Goby |
鰰 | ハタハタ | Sandfish | 蛤 | ハマグリ | Clam |
鱧 | ハモ | Daggertooth pike conger | 鮠 | ハヤ | Minnow |
平目・鮃 | ヒラメ | Flounder | 鱶 | フカ | Large shark |
紋付鱈 | モンツキダラ | Haddock | ティラピア | Tilapia | |
車海老 | クルマエビ | Tiger prawn | 蝲蛄 | ザリガニ | Crayfish |
河豚 | フグ | Puffer fish | 鮒 | フナ | Crucian carp |
鰤 | ブリ | Amberjack | 鰡 | ボラ | Striped mullet |
鮪 | マグロ | Tuna | 鱒 | ナマズ | Catfish |
海胆 | ウニ | Sea urchin | 貝 | カイ | Shellfish |
海鼠 | ナマコ | Sea cucumber | 蟹 | カニ | Crab |
磯巾着 | イソギンチャク | Sea anemone | 人手 | ヒトデ | Starfish |
珊瑚 | サンゴ | Coral | 撞木鮫 | シュモクザメ | Hammerhead shark |
海百合 | ウミユリ | Sea lily | プランクトン | Plankton | |
海月・水母 | クラゲ | Jellyfish | 海綿 | カイメン | Sponge |
穴子 | アナゴ | Conger eel | 雑魚 | ザコ | Small fry |
昆虫
Insects come in all shapes and sizes, many of which we remain cautious of. Many of the 漢字 spellings are also frequently used when testing someone's reading abilities.
蟻 | アリ | Ant | 百足 | ムカデ | Centipede |
蠍 | サソリ | Scorpion | 馬陸 | ヤスデ | Millipede |
蜘蛛 | クモ | Spider | 天道虫 | テントウムシ | Ladybug |
蟋蟀 | コオロギ | Cricket | 蜚蠊 | ゴキブリ | Cockroach |
蝿 | ハエ | Fly | 蜂 | ハチ | Bee |
雀蜂 | スズメバチ | Wasp | 蝶(々) | チョウ(チョウ) | Butterfly |
飛蝗 | バッタ | Grasshopper | 蚊 | カ | Mosquito |
蛾 | ガ | Moth | 蟷螂 | カマキリ | Praying mantis |
蚤 | ノミ | Flee | 蜻蛉 | トンボ | Dragonfly |
七節 | ナナフシ | Walking stick | 蛍 | ホタル | Firefly |
蜻蜒 | ヤンマ | Darner | 蚯蚓 | ミミズ | Earthworm |
虱 | シラミ | Louse | 蜉蝣 | カゲロウ | Mayfly |
蝉 | セミ | Cicada | 螽斯 | キリギリス | Katydid |
貝殻虫 | カイガラムシ | Scale insect | 油虫 | アブラムシ | Aphid |
薊馬 | アザミウマ | Thrip | 茶立虫 | チャタテムシ | Psocid |
紙魚 | シミ | Silverfish | 螻蛄 | ケラ | Mole cricket |
毛虫 | ケムシ | Hairy caterpillar | 鋏虫 | ハサミムシ | Earwig |
甲虫 | カブトムシ | Beetle | 虫螻 | ムシケラ | Worm |
宿借・寄居虫 | ヤドカリ | Hermit crab | 蝗 | イナゴ | Rice grasshopper |
亀虫 | カメムシ | Stink bug | 虻 | アブ | Horsefly |
Below are the most important plant-related words in Japanese--excluding words related to fruits and vegetables.
木 | き | Tree | 薔薇 | バラ | Rose |
椰子 | ヤナギ | Palm tree | 柳 | ヤナギ | Willow |
樫 | カシ | Oak | 柊 | ヒイラギ | Holly |
海藻 | かいそう | Seaweed | 葵 | アオイ | Mallow |
茜 | アカネ | Madder | 葦 | アシ | Reed |
紫陽花 | アジサイ | Hydrangea | 梓 | アズサ | Cherry burch |
羊歯 | シダ | Fern | 楓 | カエデ | Maple |
桜 | サクラ | Cherry blossom | 蝿地獄 | ハエジゴク | Venus flytrap |
桂 | カツラ | Judas tree | 黍 | キビ | Millet |
葛 | クズ | Kudzu | 梔子 | クチナシ | Gardenia |
楠 | クスノキ | Camphor | 椚 | クヌギ | Sawtooth oak |
慈姑 | クワイ | Arrowhead | 芥子・罌粟 | ケシ | Poppy |
欅 | ケヤキ | Zelkova | 楮 | コウゾ | Paper mulberry |
苔 | コケ | Moss | 秋桜 | コスモス | Cosmos |
山茶花 | サザンカ | Sasanqua | 皐月 | サツキ | Satsuki azalea |
薇 | ゼンマイ | Royal fern | 蘇鉄 | ソテツ | Cycad |
蒲公英 | タンポポ | Dandelion | 栂 | ツガ | Hemlock |
躑躅 | ツツジ | Azalea | 葛籠 | ツヅラ | Kudzu |
柘植 | ツゲ | Box tree | 椿 | ツバキ | Camellia |
栃木 | トチノキ | Horse chestnut | 撫子 | ナデシコ | Dianthus |
仙人掌 | サボテン | Cactus | 沈丁花 | ジンチョウゲ | Winter daphne |
芒 | ススキ | Pampas grass | 菫 | スミレ | Violet |
蓮 | ハス | Lotus | 蓼 | タデ | Knotweed |
楡 | ニレ | Elm tree | 萩 | ハギ | Bush clover |
麦 | ムギ | Barley/wheat | 桑 | クワ | Mulberry |
稗 | ヒエ | Barnyard millet | 菱 | ヒシ | Water chestnut |
檜 | ヒノキ | Cypress | 向日葵 | ヒマワリ | Sunflower |
瓢箪 | ヒョウタン | Gourd | 牡丹 | ボタン | Tree peony |
無患子 | ムクロジ | Soapberry | 郁子 | ムベ | Staunton-vine |
木犀 | モクセイ | Olive plant | 無花果 | イチジク | Fig |
樅 | モミ | Fir | 蜀黍 | モロコシ | Sorghum |
八手 | ヤツデ | Paperplant | 宿木 | ヤドリギ | Mistletoe |
山吹 | ヤマブキ | Yellow rose | 百合 | ユリ | Lily |
蓬 | ヨモギ | Mugwart | 蘭 | ラン | Orchid |
勿忘草 | ワスレグサ | Daylily | 蕨 | ワラビ | Bracken |
山葵 | ワサビ | Wasabi | 稲 | いね | Rice plant |
竹 | タケ | Bamboo | 筍 | タケノコ | Bamboo shoot |
榎 | エノキ | Hackberry | 茸* | キノコ | Mushroom |
椎茸 | シイタケ | Shiitake | 舞茸 | マイタケ | Maitake |
滑子 | ナメコ | Nameko | エリンギ | King oyster mushroom | |
榎茸 | エノキタケ | 平茸 | ヒラタケ | Oyster mushroom |
Note: Mushrooms are fungi, but they are listed here for convenience.
Although all plant and animal names have 漢字 associated with them for the most part, if the spelling is not as common than the カタカナ spelling, it will be left in parentheses for reference.
1. 東京の葛西臨海水族園に訪れた人たちは勢いよく群れで泳ぐマグロ(鮪)の姿を楽しんでいました。
The people who visited the Kassai Marine Aquarium in Tokyo were enjoying seeing the schools of tuna swimming energetically.
2. 野生の熊が山から下りてきた。
The wild bear came down from the mountain.
3. バラ(薔薇)の咲く楽園へようこそ。
Welcome to paradise where roses blossom.
4. オオカミ(狼)がいないと、ウサギ(兎)が滅びてしまう。
If there were no wolves, rabbits would die out.
5. 道の真ん中で蛇を踏んだらどうなりますか?
What happens when you step/stomp on a snake in the middle of the road?
6. カエル(蛙)を轢いたことがあります。
I have run over a frog before.
7. その畑には多くの樹木が並んでいました。
Many trees were lined up by each other in the field.
8. 近い将来、海の魚が絶滅状態になるかもしれない。
In the near future, the fishes of the sea may become extinct.
Reading Note: 魚 may be read as さかな or うお. The first is typically more common, but the latter is required in certain expressions. The latter is actually from the original word for fish.
9. 馬に乗ったことがありますか?
Have you ever ridden a horse?
10. 庭に竹を植えたいです。
I want to plant bamboo in my yard.
11. クモ(蜘蛛)の巣は飛んでいる虫を捕まえる罠です。
A spider web is a trap to catch flying insects.
12. 引き上げる度に、10~20匹ずつ網にカニが付いてくる。
Each time I lift the net up, 10-20 crabs are in it.
13. 家の庭に果樹や桜を植えてはいけない。
You can't plant fruit trees or cherry blossom trees in your yard.
14. 数頭の牛がそこの柵を壊して逃げてしまった。
Several cows broke that fence over there and escaped.
15. カメ(亀)に噛まれた時はどうすればよいでしょうか。
What should you do when you're bitten by a turtle?
16.羊を数えても眠れない。
I can't sleep even if I count sheep.
17. 日本には昔からウサギ(兎)が月に棲むという説話が伝わっている。
There is a legend in Japan that has been told since ancient times that rabbits live on the moon.
18. 猿は木から落ちても猿だが、議員が選挙で落ちれば、ただの人なのだ。
A monkey is still a monkey when he falls out of a tree, but an assemblyman is simply a regular man when he falls out of the election.
19. あたしはトラ(虎)になる夢を見る猫ですにゃあ。
I'm a cat who dreams of becoming a tiger.
21. 現在、上野動物園には象は何頭いるか知っていますか。
How many elephants are there currently at Ueno Zoo?
22. たまに蚊を手で殺した時に血が付着するけど、あれって僕らの血なの?それとも蚊の血なの?誰か教えてください!
Occasionally blood gets on me when I kill a mosquito with my hand, but is that our blood? Or, is it the mosquito's blood? Someone, please tell me.
23. フグ(河豚)を食べる国は日本以外にはどれくらいありますか?
How many other countries are there aside from Japan where people eat puffer fish?
24. 小さいトカゲ(蜥蜴)が部屋の壁にくっついていた。
There's a small lizard stuck on the wall inside the room.
25. 妊娠中はイカ(烏賊)やタコ(蛸)を食べてはいけない。
You mustn't eat squid or octopus while pregnant.
26. キリン(麒麟)に乗れる場所を探しています。
I'm looking for a place where I can ride a giraffe.
27. ライオンはシマウマ(縞馬)を食べますよね。
Lions eat zebras, right?
28. パンダは中国にしかいない。
Pandas are only in China.
29. シカ(鹿)が多すぎる。
There are too many deer.
30. アリ(蟻)を殺すと雨が降る。
When you kill an ant, it rains.
31. ペンギンはなぜ南半球にしかいないの?
Why are penguins only in the Southern Hemisphere?
32. 祖母に鴨肉を使ったレシピを教えてもらいました。
I had my grandmother teach me a recipe that uses duck meat.
33. 蝶の寿命は長くても数ヶ月程度です。
The lifespan of a butterfly, at the most, is around several months.
Variation Note: Butterfly may also be チョウチョウ(蝶々)or 蝶ちょ.
34. うなぎ(鰻)釣りの餌は何がいい?
What sort of bait is best for fishing eels?
35. 本物のクジラを見てみたい。
I want to see an actual whale.
36. タヌキ(狸)は日本特有の動物です。
The tanuki (raccoon dogs) is a unique animal to Japan.
37. 日本ではかつてネズミ罠を仕掛けるとき、油揚げを餌として用いるのが一般的だった。
In the past in Japan, it was commonplace to use deep-fried tofu as bait to trap mice.
38. サメ(鮫)は滅多に人間を襲わない。
Sharks seldom eat people.
Usage Note: Some people say フカ(鱶) for shark. This is predominantly a West Japanese word for it, and it traditionally refers to a large shark. Most sharks are large, so it might as well be the general word for shark.
Bee Business
Bees/wasps are flying insects closely related to ants, and exist on every continent except Antarctica. As such, there are thousands of species, most of which coexist with humans. In English, there are various bee-species words that all speakers recognize such as "bee," "wasp," "bumblebee," "yellow jacket," etc. Excluding those who are severely allergic to bee stings, many English speakers have not grown up with a strong sense of fear toward the species that live in their environment.
In Japan, there are also many species of bees, but due to the heightened threat to human safety that many of them pose, far more bee jargon is widely known among Japanese speakers. As a learner of Japanese, this means that the likelihood of you overhearing bee lingo is greatly increased the longer you stay in Japan. It is important to know your surroundings, and bees/wasps must be taken seriously.
39. ハチ(蜂)やスズメバチ(雀蜂)に気をつけましょう!
Be careful of bees and wasps?
We've all heard this same phrase in the English speaking word, but what is so different about 蜂 in Japan? A bee-sting 蜂刺され is only as severe as the poison is potent, and this of course depends on the species of bee that stings you. In Japan, there happens to be far more dangerous species of bees, often larger and more aggressive than those that live in the English-speaking world. As such, let's learn about some of the species jargon that you may come across in Japan.
アシナガバチ and スズメバチ both would be considered wasps, hornets, or yellow jackets, but the former has long legs as the name suggests. The Japanese equivalent of "bumblebee" is クマバチ. Some Japanese speakers call them クマンバチ. Both words, though, may also refer to a オオスズメバチ (giant hornet). The American version of such a wasp is マルハナバチ.The Japanese オオスズメバチ, however, is extremely dangerous as the name suggests. キイロスズメバチ (yellow jackets) may be called カメバチ (瓶蜂), トックリバチ (徳利蜂), or アカバチ (赤蜂). クロスズメバチ and シダクロスズメバチ, are native wasps of Japan known for building their nests in the ground. Other regional names for them include ジバチ (地蜂), ドバチ (土蜂), ハイバチ (灰蜂), ヘボ (used in the 東海地方), or スガレ・スガリ (used throughout 東北). Special attention is given to ハチ because all aside from bumblebees are especially dangerous in Japan.
Aside from bee species jargon, other bee-related terminology is also important. How do you say, "I got stung by a bee"? It turns out that regardless of whether an insect 'stings' or 'bites' a person, there are three verbs that are used interchangeably in Japanese to refer to both phenomena. These verbs are 刺される (to be stung), 噛まれる (to be bitten), 食われる (to be bitten). The first verb is the standard way of saying "to be stung" whereas the second is the standard way to say "to be bitten." The actual difference between these two actions can be applied to any animal/plant. The third option is quite dialectal and actually literally means "to be eaten," but it has gained the meaning of "to be bitten" in many parts of Japan. As for bees/wasps, the most common way is to say, "蜂に刺された” with the other two verb choices being viewed as dialectal.