Title

Subtitle

More
  • Home
    • What is IMABI?
    • Members
      • Forums
      • Blog
  • Table of Contents
  • Beginners I
    • Intro to Japanese
    • Pronunciation I
    • Pronunciation II
    • Pronunciation III
    • Hiragana
    • Katakana
    • Kana Orthography
    • Kanji Intro I
    • Kanji Intro II
    • Nouns and Pronouns
    • Copular Sentences I
    • Copular Sentences II
    • The Particle Ga I
    • The Particle Wa I
    • Adjectives
    • Adjectival Nouns I
    • The Particle Wo I
    • Ichidan Verbs
    • Godan Verbs
    • Suru and Kuru
    • The Particle Ka
    • The Particle Ka II
    • The Particle Ga II
    • The Particle Mo I
    • Kosoado I: This & That
    • Kosoado II: These & Those
    • Kosoado III: Here & There
    • Essential Phrases
    • Yes Phrases
    • No Phrases
    • Thanks
    • Apologizing
    • The Particle Te
    • Numbers I
    • Counters I
    • Counters II: Ko vs Tsu
    • The Particle No I
    • The Particle Ni I
    • The Particle E
    • The Particle De I
    • The Final Particle Te
    • Aru & Iru
    • Te iru
    • Te aru
    • Fields of Study
    • Countries & Languages
    • The Particle To I
    • The Particle Ni II
    • Kosoado IV: Formal
    • Interrogatives I
    • KaIII: Indirect Question
  • Beginners II
    • Copula Verb Variants
    • The Particle Kara
    • The Particle Made
    • Adverbs I
    • Adverbs II
    • Yoi/Ii
    • No-Adjectival Nouns
    • Ooi & Sukunai
    • Onaji
    • Time I
    • Time II
    • Absolute Time
    • Kara, Node, Noda
    • The Particle Noni
    • Kuse ni
    • Adnominal Adjectives
    • Before
    • After
    • When: Toki
    • Relative Time
    • Transitivity I
    • Citation
    • The Particle Demo
    • The Particle Ya
    • The Particle Shi
    • Kosoado V
    • While I: Aida
    • While II: Uchi
    • Time Phrases + Ni
    • Giving Verbs
    • Permission
    • Ga & Keredo
    • Yo & Ne
    • Gobi II
    • Start to
    • End
    • Whenever
    • Potential I: Potential Form
    • Potential II: Dekiru
    • Pronouns II
    • The Particle Dake
    • The Particle Mo II
    • How To
    • How?
    • Interrogatives III
    • The Particle No II
    • The Particle De II
    • Might
    • Pluralization
    • tachi
  • Intermediate I
    • Te+giving verbs
    • Shiru VS Wakaru
    • Counters V
    • Counters VI
    • Want & Feeling
    • garu
    • The Particle Tari
    • Nominalization
    • Koto Expressions
    • The Particle Nagara
    • Daily Expressions II
    • To Wear
    • To Play
    • To Cost
    • Easy I
    • Difficult
    • Too
    • Continue
    • Shika & Hoka
    • The Conditionals
    • Conditional Phrases
    • Particle Mo III
    • Must Not
    • Must
    • Ikanai/ikenai
    • Directions
    • Isogu
    • Agent Marker Ni
    • The Passive
    • Passive II
    • Ni Vs Kara
    • The Causative
    • Causative-Passive
    • The Volitional I
    • Family
    • Hon. I: Titles
    • Titles
    • Hon. III: Nouns
    • Hon. IV: Adj.
    • Hon. V: Light Keigo
    • Hon. VI: Reg.Verbs
    • Hon. VII: Irreg. I
    • What & When
    • Who & Where
    • Why
    • Which
    • Te iku & Te kuru
    • Best That
    • Te shimau
    • Te oku
  • Intermediate II
    • In order to
    • Due to
    • So that
    • Toori
    • Trying
    • Try II
    • Toka, Nado, Nanka
    • The Particle Nante
    • Hodo & Kurai
    • The Particle Yori
    • Similarity
    • Seem
    • Hearsay
    • toiu
    • The Superlative
    • The Imperative
    • Muku
    • Fix/Error
    • Used to/together...
    • Adverbs III
    • Onomatopoeia
    • Plants & Animals
    • Onomatopoeia II
    • Onomatopoeia III
    • During/Throughout
    • The Body
    • Colors
    • Color II
    • Food
    • The Planets
    • Or
    • Adj.Nominalization
    • Adj Nominalization II
    • Ga VS Wo
    • Idioms I: Ki
    • Genki
    • Conjunctions
    • Negative Prefixes
    • Prefixes/Suffixes + Counters
    • Good/Bad At
    • Like & Love
    • Hate
    • Old
    • Yahari & Sasuga
    • Sekkaku & Wazawaza
    • Semete
    • Idioms II: Phrases
    • Suru Verbs
    • The Suffix -Ka
    • About
  • Advanced I
    • The Particle Shimo
    • tearu II wo
    • Gobi III
    • The Particle Te III
    • The Particle Mo IV
    • The Particle Mo V
    • Obligation
    • Zutsu & Wari de
    • Zu
    • Reflexive Pronouns
    • Numbers VI:Ordinal
    • Counters VIII
    • Adjectives VI: Compounds
    • Small ke & ka
    • Idioms III: Body
    • Adjectives VII: Adj. + Desu
    • Adj. VIII: Sound Changes
    • Adjectives IX: Old Bases
    • Interjections
    • The Bases
    • Renyokei as Noun
    • Ren'youchuushikei
    • Tense I
    • Tense II
    • Tewa
    • The Particle Nomi
    • The Particle Koso
    • Wake da
    • Wake + Negation
    • The Particle Nagara II
    • No doubt that
    • Based on
    • After II
    • Ba'ai
    • Whenever II
    • Supplementary Suru
    • nitaishite
    • Transitivity II
    • Transitivity III
    • Standpoint
    • Through
    • Span
    • ni yotte
    • zaruwoenai
    • Causative Form Issues
    • Intransitive vs Passive
    • Intransitive-Passive Verbs
    • Transitive-Passive
    • Sae, Sura, Dani
    • Ni oite/ni okeru
  • Advanced II
    • Neg. Patterns
    • Exception
    • Can't Help I
    • Can't Help II
    • Can't Help III
    • Easy II
    • Difficult II
    • Transitivity IV
    • Transitivity V
    • Transitivity VI
    • Limit
    • Addition
    • To + Negative
    • The Volitional II
    • As soon as
    • Comb. Part.:Tokoro
    • I... Adverbial Nouns
    • Circumstance
    • Result
    • Compare/Contrast
    • As (change)
    • The Particle Made II
    • Te no
    • Comb. Part.: Mono
    • Comb. Part.: Bakari
    • Tte, Tatte, Datte
    • The Particle Kara II
    • Transitivity VII
    • Transitivity VIII
    • Transitivity IX
    • Repetition: Nouns
    • Repetition: Adjectives
    • Repetition: Adj Nouns
    • Repetition: Adverbs
    • Komu
    • Honorifics: Ni narimasu
    • Honorifics: No hou
    • Spontaneity
    • Potential III
    • The Particle Dokoro
    • Comb. Part.: To I
    • Comb. Part.: To II
    • When it Comes to
    • When it Comes to II
    • Ttara & Tteba
    • Whether it be
    • to kitara
    • Comb. Part. To: IV
    • Potential IV
    • Considering...
  • Veteran I
    • Disregard I
    • Disregard II
    • Disregard III
    • Disregard IV
    • Occasion
    • Worth and Extent
    • Nominal Phrases I
    • Nominal Phrases II
    • Nominal Phrases III
    • The Particle Tsutsu
    • Nuku
    • Fault
    • Defining Parameter
    • 4 Morae Adverbs
    • Aizuchi
    • Beki Phrases
    • Kakaru & Kakeru
    • Kosoado VI
    • Tendency
    • Incidental
    • The Conjunctive Ni
    • Oboshiki
    • Yara, Nari, Kiri
    • Rentaishi
    • Domo & Dano
    • Te tamaru
    • Opportunity
    • Traditional Date
    • The Seasons
    • Holidays
    • Rain
    • Funeral
    • Kimigayo & Iroha
    • Similarity II
    • Rounding Numbers
    • Numbers IX
    • Measurements
    • Miss out
    • More Endings I
    • More Endings II
    • Locational
    • Final Endings
    • The Volitional III
    • Ranuki
    • -kasu Transitives
    • Sa Insertion
    • Prefixes
    • Native Suffixes I
    • Native Suffixes II
    • Native Suffixes III
  • Veteran II
    • Native Suffixes IV
    • The Affix Ka
    • The Affix Gu
    • Sino-Japanese Suf.
    • Sino-JapaneseSuffixesII
    • Suf. VI:Appearance
    • Slang Ru Verbs
    • Hon. VI: Irreg. II
    • Tame III
    • Yue & Yoshi
    • Ku
    • Causative IV
    • Rare Interrogatives
    • Onomatopoeia IV
    • The Particle Mo VI
    • The Auxiliary -taru
    • Bikago
    • Tote & Tomo
    • The Particle Shite
    • The Particle Tsu
    • The Particle Shiki
    • The Particle Ide
    • Punctuation
    • Romanization
    • Abbreviations
    • Etymology
    • Wasei Eigo
    • Idioms IV: Yojijukugo
    • Idioms V: Kotowaza
    • Dialectical Jitadoushi
    • On/Kun
    • Okurigana
    • Yotsugana
    • Hentaigana
    • Nanori
    • The 214 Bushu
    • Japanese-made Kanji
    • Ateji
    • Kanji Simplification
    • Kakikae
    • Mazegaki
    • Ryakuji & Yuureiji
    • Japanese Phonology
    • Consonants
    • Pitch
    • Rendaku
    • Bare & Covered Forms
    • Hatsuon
    • Sokuonka
    • S or H?
    • Youjigo
    • Verlan
    • Tekiseigo
  • Classical
    • Intro to Classical
    • Kana Orthography
    • Basic Syntax
    • Copula Verbs
    • Classical Adjectives I
    • Classical Adjectives II
    • Class. Regular Verbs I
    • Class. Regular Verbs II
    • Class. Regular Verbs III
    • Class. Irregular Verbs I
    • Class.Irregular Verbs II
    • -zu II
    • -ki & -keri
    • -nu & -tsu
    • -tari & -ri
    • Nouns & Pronouns
    • Numbers
    • Classical Adverbs
    • Classical Conjunctions
    • Classical Interjections
    • Demonstratives
    • The Particles Ga & Wo
    • Ni, Nite, & E
    • Yori & Kara
    • No & To
    • Te, Shite, & De
    • Tsutsu & Nagara
    • The Particle Ba
    • To, Tomo, Do(mo)
    • Class. Comb. Part. Mono
    • Bound Particles
    • Adverbial Particles
    • -rashi
    • Masu
    • Man'yogana
    • The Verb Tamau
  • Okinawan Script
  • Kanji
    • L1: Kanji
    • L2: Kanji
    • L3: Kanji
    • L4: Kanji
    • Joyo Kanji List
    • 1st Grade Kanji
    • 2nd Grade Kanji
    • 3rd Grade Kanji
    • 4th Grade Kanji
    • 5th Grade Kanji
    • Kokuji
  • Resources
    • Book Resources
    • Internet Resources
  • Donations
  • Update Log
  • Rather
  • Kanete
  • To Say Nothing Of
  • Tatoe
  • Dare To
  • Adverbial Koto
  • Opposite
  • Ittan
  • Chuushin
  • Negative Te Forms
  • Euphonic "U" Sound Changes

Easy II: ~よい

第256課: Easy II: ~よい

Previously when we learned about ~やすい, we learned about the basic words and grammar used to express "easy" in Japanese. Ironically, this was no easy task. What's more, this 'easy' task is by no means over. There were three points of contention left uncovered in our first lesson.


  1.  Covering synonymous phrases not touched on.
  2.  Covering the rival ending ~よい.
  3.  Covering the various uses of "easy" in English and what their Japanese equivalents are.

Combined, these three points give us ample amounts of material to cover. So, let's get started!

Synonyms of "Easy"  「簡単」の類義語

For the most part, we did a very thorough job of covering most of the synonymous phrases in Japanese for indicating something that is "easy," but there was one handful of verbs left to cover which each have rather specialized meanings. 

用語
 定義
簡易(な)
 Usually used in jargon, it has the meaning of "easy/convenient," and its used in reference to something's simplicity and not simplicity in doing. This sets it apart from the previous words for "easy" that were touched on.
 安易(な)
It may describe situations which lack hardship, but it may also imply that the situation requests little thought/effort/planning. It may also be used with the meaning "lighthearded." This is apparent due to the use of the Kanji 易.
 安直(な)
 Its primary meaning is "inexpensive," but it may also mean "simply/easy" in the sense of being capable of doing with ease (due to being inexpensive). 
手軽(な)
  This word is used to describe situations that are simple which don't require a bunch of hastle to get done. It's often used in reference to cooking, handling, etc. It is identical to 簡単 when referencing things that are don't require time and hassle, but it cannot be used to refer to thingst hat aren't complicated.
 単純(な)
This word means "simple" as in "straightforward/uncomplicated" and is the antonym of 複雑. 

1. 災害用の簡易トイレを購入しておきました。
I purchased a portable toilet for use during a disaster.

Word Note: Although it is translated as "portable," the use of 簡易 emphasizes its "makeshift" and "simple/convenient" structure.

2. 簡易宿泊施設が全焼し、多くの住民が亡くなった。
A cheap lodging facility completely burned down and many of the residents died.

3. 犬の安楽死は絶対に安易に考えてはいけないものだ。
Dog euthanasia is something you must absolutely not think lightly of.

4.「すみません」とか「ごめんなさい」とか謝る言葉に安易に逃げるな。
Don't simply run away to words of apology like "sorry" or "my apologies."

5. 安直でうまいうえに体も温まる。
On top of being simple and delicious, it also warms you up. 

Word Note: In a situation like this where the speaker is emphasizing how easy it was to make the meal, it may not necessarily have a negative connotation, but when 安直 is directed at something made by someone else, it usually has a negative connotation. The logic of something being cheap results in bad quality is strong when using this word, but there exceptions like this example where the word is being used in a humble sense.

6. そんな単純なものではないと思います。
I don't think it's that simple.

The Ending ~よい  補助形容詞の「~よい」

Attaching to the 連用形 of verbs, ~よい is used to describe actions which are easy, simple, smooth, and done with ease. Although its meaning is straightforward enough, its practical application is far more unclear. Although it can theoretically attach to any volitional verb, but it can't be used to show simple tendencies, meaning it must always be used with active verbs and NEVER the passive voice, which are both differences it has with ~やすい.


Its use among generations 40 and under is almost nonexistent, although it remains used to some degree in advertisement where its refined, pleasant, and pure undertones may be employed. 


7. 単に飲みよいだけではなく濃い味わいを求められる方に、こちらの焼酎をお試しください!
To those seeking a stronger flavor rather than just something that's easy to drink, please try our shochu! 


8. 扱いよい櫂を取って海というものを知らぬ人々の元へ出かけたのじゃ。
Taking a smooth oar in hand, (he) set out towards a people who knew not of the sea.


9. 住みよい町は行きよい町。
A town you can live at ease is a town you can go to at ease. 


Perhaps the most common example of this ending is 住みよい (to be easy to live at). In fact, the surname 住吉 shares its origin with this phrase. It remains favored by real estate and municipalities to avoid any connotations of the community being seen as "cheap," which may be implied by ~やすい. 


Nonetheless, many speakers find attaching ~よい to verbs in general, regardless of the relatively high rate of use of 住みよい, to be incredibly unnatural, but it is worth pointing out that speakers who still use ~よい may actually utilize ~いい in their vernacular. 


10. お互いのやりいいように、好き勝手に楽しく生きている。
(We're) having fun living how we please in a way that's easy for the both of us.


11. これはもう少し分かりいいような工夫はできるのですか。
Is there anything you can do to make this a little easier to understand?

The Other Meanings of Easy 「Easy」の多種多様な用法

The English word for "easy" is not limited to meaning "simple." For instance, "an easy teacher" is not the same thing as saying "an easy slope," but each expression uses the same word "easy." To illustrate this, in the examples below, at least one key word or phrase will relate to the English word "easy," but the meaning of "easy" will vary drastically between examples. This section will serve as a mental exercise to demonstrate how translating is not always so transparent. 


12. 焦るな。
Take it easy.


13. 悪銭身に付かず。
Easy come, easy go.


14. 安産でしたよ。
It was an easy delivery.


15. お手柔らかにお願いします。
Please go easy on me.


16. 先生は生徒に甘すぎる。
The teacher is too easy on the students.


17. ふしだらな女なんか嫌だな。
I really can't stand easy women.


18. 気楽な生活を送っていきたいと思います。
I want to lead an easy life.


19. 君のことはもう大目に見ようと思う。
I'm gonna go easy on you from now on.


20. 着心地のいいパジャマを買ったわ。
I bought easy-fit pajamas. 

Sign In or Register
Copyright 2009-2023