第115課: The Passive I

     This lesson is actually our second lesson concerning ~られる and ~れる but sadly not the last. They not only make the potential, but they also make the passive voice. The Japanese passive is used in ways the English passive is not. This is aside from the obvious fact that the times when English speakers and Japanese speakers won't be the same across the board even with the usages they share in common.  

~られる and ~れる

~られる and ~れる attach to the 未然形 and may be used for the following things. ~られる is used with 一段 verbs and 来る and ~れる is used with 五段 verbs and する.

 一段 食べられる 五段 飲まれる する される 来る こられる

As you can see, 来る is intransitive but is shown here. You will learn in the next lesson on the passive how the Japanese passive endings can be used with intransitive verbs. You'll also learn in a future lessons how to create spontaneity and light honorific phrases. 

Conjugation Notes:

1. For する, the older passive form is せられる (せ-未然形 + ~られる). Some verbs like 課す (to tax; levy) are still sometimes used with the old form せられる.
2. The voiced forms of する, ずる and じる, utilize ~られる with their ぜ・じ-未然形 and じ-未然形 respectively. For example, 感じられる・感ぜられる.Using ずる is old-fashioned and restricted to 書き言葉.


 More Conjugation Examples

 五段 To take 取る → 取られる 一段 To eat 食べる → 食べられる
 一段 To see 見る → 見られる 五段 To swim 泳ぐ → 泳がれる
 カ変 To come 来る → 来られる 五段 To buy 買う → 買われる
 サ変 To do する → される 五段 To change (int.) 変わる → 変わられる
 五段 To carry 運ぶ → 運ばれる 一段 To slip off 脱げる → 脱げられる
 五段 To steal 盗む → 盗まれる 五段 To indulge 貪る → 貪られる
 五段 To fasten 繋ぐ → 繋がれる 五段 To wait 待つ → 待たれる

Caution Note: 五段 verbs ending in る―remember that all verbs in this category etymologically just end in -u―appear to end in ~られる. However, as their 未然形 is ら-, this is not the case.  

Usage Note: 変わられる would only be correct Japanese if used in honorifics or compound verbs like 移り変わる. 

 五段 To take  取る → 取られる 一段 To eat 食べる → 食べられる
 一段 To see 見る → 見られる 五段 To swim 泳ぐ → 泳がれる
 カ変 To come 来(く)る → 来(こ)られる 五段 To buy 買う → 買われる
 サ変 To do する → される 一段 To change 変わる → 変われる
 五段 To carry 運ぶ → 運ばれる 一段 To slip off
 脱げる → 脱げられる
 五段 To steal 盗む → 盗まれる 五段 To indulge 貪(むさぼ)る → 貪られる
 五段 To fasten 繋(つな)ぐ → 繋がれる  五段 To wait 待つ → 待たれる

Note: 五段 verbs that end in -る seem to use -られる, but it's just that their 未然形 is ら-. 

 五段 To take  取る → 取られる 一段 To eat 食べる → 食べられる
 一段 To see 見る → 見られる 五段 To swim 泳ぐ → 泳がれる
 カ変 To come 来(く)る → 来(こ)られる 五段 To buy 買う → 買われる
 サ変 To do する → される 一段 To change 変わる → 変われる
 五段 To carry 運ぶ → 運ばれる 一段 To slip off
 脱げる → 脱げられる
 五段 To steal 盗む → 盗まれる 五段 To indulge 貪(むさぼ)る → 貪られる
 五段 To fasten 繋(つな)ぐ → 繋がれる  五段 To wait 待つ → 待たれる

Note: 五段 verbs that end in -る seem to use -られる, but it's just that their 未然形 is ら-. 

 五段 To take  取る → 取られる 一段 To eat 食べる → 食べられる
 一段 To see 見る → 見られる 五段 To swim 泳ぐ → 泳がれる
 カ変 To come 来(く)る → 来(こ)られる 五段 To buy 買う → 買われる
 サ変 To do する → される 一段 To change 変わる → 変われる
 五段 To carry 運ぶ → 運ばれる 一段 To slip off
 脱げる → 脱げられる
 五段 To steal 盗む → 盗まれる 五段 To indulge 貪(むさぼ)る → 貪られる
 五段 To fasten 繋(つな)ぐ → 繋がれる  五段 To wait 待つ → 待たれる

Note: 五段 verbs that end in -る seem to use -られる, but it's just that their 未然形 is ら-. 

 五段 To take  取る → 取られる 一段 To eat 食べる → 食べられる
 一段 To see 見る → 見られる 五段 To swim 泳ぐ → 泳がれる
 カ変 To come 来(く)る → 来(こ)られる 五段 To buy 買う → 買われる
 サ変 To do する → される 一段 To change 変わる → 変われる
 五段 To carry 運ぶ → 運ばれる 一段 To slip off
 脱げる → 脱げられる
 五段 To steal 盗む → 盗まれる 五段 To indulge 貪(むさぼ)る → 貪られる
 五段 To fasten 繋(つな)ぐ → 繋がれる  五段 To wait 待つ → 待たれる

Note: 五段 verbs that end in -る seem to use -られる, but it's just that their 未然形 is ら-. 

 五段 To take  取る → 取られる 一段 To eat 食べる → 食べられる
 一段 To see 見る → 見られる 五段 To swim 泳ぐ → 泳がれる
 カ変 To come 来(く)る → 来(こ)られる 五段 To buy 買う → 買われる
 サ変 To do する → される 一段 To change 変わる → 変われる
 五段 To carry 運ぶ → 運ばれる 一段 To slip off
 脱げる → 脱げられる
 五段 To steal 盗む → 盗まれる 五段 To indulge 貪(むさぼ)る → 貪られる
 五段 To fasten 繋(つな)ぐ → 繋がれる  五段 To wait 待つ → 待たれる

Note: 五段 verbs that end in -る seem to use -られる, but it's just that their 未然形 is ら-. 

受身形

 'Direct' Passive

Basic passive sentences are like Ex. 2, deriving from a non-passive sentence like Ex. 1. However, just as how English speakers can say "the tournament will be held in Paris", there doesn't even have to necessarily be a subject with overt emotion. First, though, consider this basic example yet comical example. 

1. 犬()(くじら)()った。
     The dog ate the whale.

2. 犬()()()われた。
     The dog was eaten by the whale.

       Although odd, the sentences show the differences well. In a passive sentence there is an action receiver and an action performer. The action received is always there: it's the passive verb. What may or may not be there is the receiver and or the performer. The performer (agent) is marked by に--"by". The subject is the action receiver. In the past tense the subject is the "doer". The (direct) passive voice has the whale be the "doer" and the dog the one being eaten.

Curriculum Note: For instances of the agent being marked by から in the passive, click link.  

Lastly, によって shows what an action was done under. It's especially used for showing when something is created, discovered, or named by someone. If there is a direct object in the sentence, you will see を too. 


 Examples

3. アリは()()われた。
    The ant was eaten by my brother.

4. ネックレスが泥棒(どろぼう)()まれました。
    The necklace was stolen by a thief.

5. この()()()まれました。
     This book was read by me.

6. ボールがパスされ、彼女はそれを受けた。
    The ball was passed and she received it.

7. 子供()()()かれて、()いた。
     The kid was scratched, and he cried. 

8. 親()にまで見限()られた。
    Even his parents have turned their backs on him.

9. このため開発()()がれている。
     Because of this, the development is being hurried.

10. 彼女()(だま)されたよ。
      I got cheated by my girlfriend.

11. 姿()他人(たにん)()られる。
      To have one's figure seen by others.

12. 二人ふたりだけ取りのこされた。
      The two were left all alone.

13. アメリカに住んでいるのはめぐまれた環境かんきょうにあるということです。
      Living in America is in a blessed environment.

14. 一句いっくうち万感ばんかんの思いが凝縮ぎょうしゅくされていた。
      Floods of emotions were condensed into a single phrase.

15. 彼女は(やと)われて()()()もしないうちに(くび)になったさ。(Casual; Tokyo Dialect)
      She hadn't been employed for five months before she got fired.

16. このとう200年前てられました。(Passive)
      This tower was built two hundred years ago.

17. 一人だけ取りされた孤独な学生が迷子まいごになった。
      The left behind lonely student got lost.

18. すりに財布(さいふ)をすられた。 
       I got my wallet pocket picked by a pickpocket.

19. 上司じょうししかられました。
      I got scolded by my boss.

20. のろわれただよ。
      It is a cursed island.

21. 日本()()世界中(せかいじゅう)輸出()されています。
      Japanese cars are exported throughout the world.  

22. その計画()はあの()たちに()()かれたものです。
      That plan is something that was thought up of by those people.

23. この「火車()」という小説()宮部()によって()かれました。
      This novel called "Kasha" was written by Miyabe.

24. その仕事()加藤(かとう)さんによってなされました。
       The work was done by Mr. Kato.

25. あの()はコロンブスによって()づけられた。
      That island was named by Columbus.

26. 彼女()()から()されています。
      She is loved by everybody.

27. 渋滞じゅうたいまれたからだよ。
       (It's) because I got stuck in traffic!

28. この()英語()()われました。
      This song was sung in English.

29. 道()()かれた。
      I was asked the way.

30. しに変更される。
      It will be changed little by little.   

31. 彼()名前()()して()れられないだろう。
      His name will never be forgotten.

32. 昔日本()()()(つく)られました。
      In the past Japanese homes were made with wood. 

33. ブロードバンドルータが()()けられました。
      The broadband router was installed.

34. 保管庫()(かぎ)がかけられた。
      The vault was secured with a key.

35. きんからしろったといわれている。
      It is said that he built the castle from gold.

36. 町()()いていると()()められた。
      I was halted when I was walking through the town.

37. 先生()()られて()いている。
      He is crying because he was scolded by his teacher.

38. 私は先生()()められました。
      I was praised by my teacher. 

39. 何()料金()()まれていますか。
      What fines are included?

40. 悪口()()われてもへこたれんな!(Slang)
      Don't be discouraged even if you're bombarded by slurs!

41. 今でも、この習慣はまだ行われています。
      Even now this custom is still carried out.

42. これは使われるのですか。 
      What is this used for?

43. 犬()(くさり)(つな)がれている。
      The dog is chained up. 

44. 洞爺湖とうやこサミットは抗議とともにわれた。
      The G8 Summit in Toyako (Hokkaido) started out with protests. 

45. 彼()理論()はでたらめな調査()(もと)づいて()てられている。
      His theory is based on haphazard inquiry.

46.   笑顔えがおられて微笑ほほえむ。
        To grin from looking at a smiley face.  

47. 大名にかかえられる。
      To be employed as a retainer by a daimyo. 

48. 彼女は男にがれられる女だね。
      She's certainly a woman deeply loved by men, isn't she? 

WARNING Note: 焦がれる (To yearn for) is not in the passive form. Its passive would be 焦がれられる. The verb 焦がれる can also be used as a supplementary verb in expressions such as 思い焦がれる (to pine for) and  恋(い)焦がれる (to be deeply in love with). So, be careful with these phrases as well.   


 とされる

  とされる shows that an idea is held by people in general. As we have not learned about the passive form, and because this is also a derivative of the "とする" pattern we learned above, you are not responsible for remembering "される" at this point. Nevertheless, below is an example.

49. 一般いっぱん成功しいとされる。
      It is believed that success is generally difficult.


Word Note: There are some words that are not verbal expressions but are passive in nature. One such phrase is とおぼしい, which is equivalent to とわれる. 

Grammar Note: The copula is not used with the passive voice.

Contraction Note: For passive meanings in the negative, you could see ~らんない. 

The Potential

The potential and passive verbs go hand in hand. The difference lies in context and particle usage. Even earlier forms of these endings had the same functions. However, the use of ~れる for the potential has rapidly fallen in recent times, though it is still seen in many set phrases and old-fashioned speech. 

50. 越すに越されぬ大井川
      The Ooi River that one just can't cross

51a. 見捨てておかれようか。
51b. 見捨てておけるだろうか。(More Modern)
        Can you leave and forsake it?  

52. 鬼が怖くて行かれない。
       The oni is scared and can't move.