Lição 1: Pronunciação  (Em Construção)

    Apesar de soar como um falante nativo vai demorar algum tempo, a primeira coisa que você deve estudar em japonês é a pronúncia. Letras do alfabeto latino serão usadas para escrever as palavras japonesas durante esta lição, mas a escrita japonesa também será incluído em referencias futuras. Agora, vamos começar a aprender japonês!

Vogais

      O japonês tem apenas cinco vogais: a, i, u, e e o. As vogais são sempre pronunciadas como as seguintes aproximações no português.

 A A como em azul.  田 Ta (campo)
 I I como em ilha.  木 Ki (árvore)
 U U como em uva.  歌 Uta (canção)
 E E como em época.  絵 E (figura)
 O O como em cólera.  丘 Oka (colina)

    O u é feito com a parte de trás da língua e perto do céu da boca. Assim, não há movimento para a frente dos lábios

   A unidade japonesa do som é a mora. Moras são unidades de som iguais em comprimento. O comprimento de um som é crucial. Vogais japoneses são pronunciadas de forma clara e nitidamente. Vogais japoneses são puras: elas têm uma total qualidade. Vogais japoneses são nítidas. Vogais longas são duas vezes mais que suas colegas sozinhas.

Palavras Compostas Somente Por Vogais

       Existem algumas palavras em japonês que são contituídas somente por vogais. Cada uma das vogais devem ser faladas separadamente. Assim, certifique-se de não combinar as vogais juntas. Cada vogal é uma mora só.

 愛 Ai
 Amor 藍 Ai Indigo
 会う
 Au Conhecer いい Ii Bom いいえ Iie Não
 家 Ie Casa 上 Ue Cima 絵 E Figura 魚 Uo Peixe 尾 O  Cauda
 
      O tom pode distinguir palavras homófonos. Por exemplo, "ai" significa "amor" quando o tom está na primeira mora mas "índigo", quando está na segunda. Ouça para ficar ciente do tom.

Exceções: "I+U" formam "yuu", no verbo "iu" que significa "dizer" . "E+I" geralmente formam um E longo. "O+U" em certos casos formam um O longo.

Vogais Longas

    As vogais longas são duas mora. Em português uma vogal longa não altera o sentido da palavra, mas em Japonês normalmente altera. Em Japonês há muitos homofonos. Então, ao ouvir a diferença entre vogais longas e breves pode ser dificil, nativos podem não saber o que você está dizendo se você misturá-los. Tome cuidado. Vogais longas são representadas por uma duplicação da vogal. No entanto, há dois casos onde vogais diferentes próximas formam uma certa vogal .

"E+I" & "O+U"

    "E+i" geralmente é pronunciado como um som longo de E em palavras que vem das leituras Chinesas dos Kanji (Caracteres Chineses usados na escrita Japonesa). Pode ainda ser pronunciado como "eh-i", especialmenteem músicas. "E+e" em palavras é simplesmente um E longo, e estas palavras não vieram do chinês.

     "O+u" representa um o longo na maioria das palavras. É a leitura chinesa dos Kanji e em adverbios. Por exemplo, 'rei' é 王 ou mas pronunciado como um o longo, oo. Se -u está no final de um verbo e "o"vier antes dele, ou se as vogais estão nas leituras de kanji separados um ao lado da outra, eles são pronunciados separadamente. Por exemplo, 負う = ou significa "suportar". "O-o" é usado somente em palavras nativas; o segundo o foi originalmente tanto ho ou wo. Por exemplo, 大きい ookii significa "grande".

 Contraste na Pronunciação

 おばさん Oba-san (tia)
 VS おばあさん Obaa-san (avó)
 世界 Sekai (mundo)
 VS 政界Seikai (politica mundial)
 胃、意 I (estomago; mente)
 VS いい Ii (bom)
 亀 Kame (tartaruga)
 VS 加盟 Kamei (afiliação)
 ここ Koko (aqui)
 VS 高校 Koukou (Ensino Médio)
 九、苦 Ku (nove; sofrimento)
 VS 空 Kuu (espaço)
 鳥 Tori (passaro)
 VS 通り Toori (avenida)
 祖 So (antepassado)
 VS そう Sou (então)
 絵 E (figura) VS ええ Ee (sim)
 茎 Kuki (caule)
 VS 空気 Kuuki (ar)

 

Vogais surdas [ Não Vozeadas ]

     I e U podem soar sileciosamente entre e ou depois de k, s, sh, t, ch, ts, h, f, e p. Elas também são mais propensas a soar silenciosas quando mais rápido alguém pode falar . O u em desu です (cópula polida) e -masu (terminação verbal polida) geralmente o som cai. Por exemplo, bom dia "ohayou gozaimasu おはようございます" soa como "o-ha-yo-o go-za-i-ma-s". Nota: Nem todos os falantes japoneses podem vozear i e u como este.

O Acento tônico no Japonês Padrão

     O japonês é uma língua com acento tônico. Cada som tem a mesma quantidade de tonacidade. Palavras são geralmente distinguidas pelo acento tónico (profundidade de um som). Ao contrário do Português, onde sílabas acentuadas são tônicas e pronunciadas com mais força , uma mora japonesa pode mudar de acento tônico . Por exemplo, a palavra "ame" significa "chuva" quando o acento tônico está na primeira mora mas "doce" quando na segunda mora. Embora o acento tônico varie significativamente entre as regiões, entendendo o básico do acento tônico no Japonês Padrão  ajudará você a se tornar mais natural na fala.

    O sistema do Acento tônico no Japonês Padrão tem quatro regras básicas. Estas regras implicam com que outros elementos tais como particulas (pequenas palavras que marcam funções gramaticais como "ga" [que marca o sujeito de uma frase] e "wo" [que marca o objeto direto]) façam parte das palavras.

 1 Atamadaka-gata O acento tônico começa alto, cai de repente, e então continua descendo .
 H(L...) \_
 2 Nakadaka-gata O acento tônico está em um som que não seja o primeiro ou o último. Ele sobe, atinge o máximo, então cai de repente. Se é uma palavra com duas moras, ele cairá na próxima mora.
 LHL(L...)  /\
 3 Odaka-gata Literalmente, o final de uma palavra é alto. Isto significa que ele sobe até atingir um elemento fixo tal como uma partícula.  LHH(L) / ̄(\)
 4 Heiban-gata Literalmente plano, se a palavra não tem um acento tônico, a tonacidade sobe do começo ao fim.  LH(H) / ̄( ̄)
    
   O acento tônico [ tonacidade ] é o menos importante aspecto do japonês, tanto quanto a memorização estrita diz respeito. A tonacidade [ acento tônico] é mais confuso para estudar quando você considera conjunções e terminações. Se você imitar outros falantes, você se sairá bem.
 
    Abaixo estão palavras homofonos que diferem em tonacidade no Japonês Padrão. Aqui está um audio onde você pode ouvir algumas dessas diferenças por si mesmo. 
 Regra 1
 Regra 2
 Regra 3
 Regra 4
 箸 háshì (hashi) 橋 hàshí (ponte) 
 端 hashi (borda)
 今 ímà (agora)
 居間 ìmá (sala de estar)
  
 カキ kákì (ostra)
 垣 kàkí (cerca)
 
 柿 kaki (caqui)
 雨 ámè (chuva)   飴 ame (doce)
 朝 ásà (manhã) 麻 àsá (hemp)  
 烏 káràsu (corvo) 卵 tàmágò (ovo)
 男 otoko (homem)
 大人 otona (adulto)

Consoantes

  Estas são as consoantes no Japonês. 

K: K é como c em "casa".

 神 Kami Deus 髪 Kami Cabelo
 紙 Kami Papel 刀 Katana Espada
 北 Kita Norte 顔 Kao Rosto

Pitch Note
: Kami significa "Deus/deus" quando a primeira mora é acentuada e "cabelo" ou "papel" quando é a segunda.

SS é como  s em "sol" e é feito logo atras dos dentes.

 背 Se Contas 巣 Su Ninho
 朝 Asa Manhã 傘 Kasa Guarda-chuva

T & D
:
T e d são feitos com a língua na parte de trás dos dentes superiores assim como  n.

 棚 Tana Prateleira 谷 Tani Vale
 手 Te Mão だ Da é
 度 Do Grau 角 Kado Esquina

TS
: Ts é como ts em "tsunami" e é feito
na parte de trás dos dentes.

 熱 Netsu Calor 津波 Tsunami Tsunami
 熱い Atsui Quente  厚い Atsui Pesado

Pitch Note
: Atsui significa "quente" quando o acento está  na segunda mora e "pesado" quando a segunda e terceira mora tiverem um tom elevado.

Contrast Note
: Nunca confunda "tsu" com "su".

 貸す Kasu (emprestar)
 勝つ Katsu (vencer)
 墨 Sumi (tinta)
 罪 Tsumi (pecado)
 好き Suki (gostar)
 月 Tsuki (lua)

H & F
: H é como o h na palavra inglesa "hat" com A, E, e O. Com I ou  Y é como h na palavra inglesa "hue"
. Com u é um leve "f", sontando um pouco de ar.

 歯 Ha Dente
 火 Hi Fogo
 葉 Ha Folha 日 Hi Dia/sol
 冬 Fuyu Inverno 炎 Hono'o Chama
 船 Fune Barco 母 Haha Mãe

M: M é como m em  matemática.

 目 Me Olho 網 Ami Rede
 皆 Mina Todos 波 Nami Onda

W
:
W é feito sem saliencia em seus lábios para fora como em Inglês.

 川 Kawa Rio 泡 Awa Bolha
 平和 Heiwa Paz 輪 Wa Anel

N'
:
N' é como "m" antes de "b, p, ou  m", n antes de "t" ou "d", ng antes de "k" e "g", e um nasalizador antes de tudo. É escrito n' antes de vogais e som de "n" . É uma  morapor si só e é a única consoante que pode terminar uma palavra mas não pode começar uma palavra.

 金 Kin Ouro 銀 Gin Prata
 新聞 Shinbun Jornal 円 En Yen
 感覚 Kankaku Sentido 瓶 Bin Garrafa

Note: Pronunciando "n'" incorretamente pode fazer com que você diga outra palavra. Considere os seguintes exemplos.

 禁煙 Kin'en = Não fume!  記念 = Memória
 簡易 Kan'i = Facilidade カニ Kani = Caranguejo

Consoantes adicionais com Y
     Y segue k, g, s, z, t, d, n, h, b, p, m, e r para criar ky, gy, sh, j, ch, j, ny, hy, by, py, my, e ry respectivamente deixando cair o "i". Exceto sh, j, e ch, estas consoantes são usados somente  com  as  vogais a, u, e o. Ry é o mais difícil de dizer.

 票 Hyou Voto 客 Kyaku Visitante
 九 Kyuu 9 百 Hyaku 100
 妙 Myou Estranho 病気 Byouki Doença
 今日 Kyou Hoje 逆 Gyaku Oposto
 写真 Shashin Foto 週 Shuu Semana
 竜 Ryuu Dragão 脈 Myaku Pulso
 
G: À frente de uma palavra, "g" é sempre como o "g" em "gol". "G" pode soar como "ng" ou "g" no meio de uma palavra.

 映画 Eiga Filme 影 Kage Sombra
 五 Go 5 ゴミ Gomi Lixo
 
SH
: Sh é feito com  s + i ou y
e é um pouco mais fraco do que o sh em "she".

 七 Shichi 7 牛 Ushi Vaca
 足 Ashi Perna 虫 Mushi Inseto
 脚 Ashi Pé 寿司 Sushi Sushi

Z
:
Z, como z em "zebra", às vezes soa forte no começo da palavra. Com "i" é  "j".

 風 Kaze Vento 数 Kazu Numero
 風邪 Kaze Resfriado くず Kuzu Desperdiçar

J
:
J, como dj em "adjetivo", é às vezes forte no começo da palavra.

 字 Ji Character 彼女 Kanojo Ela
 火事 Kaji Fogo 十 Juu 10

Note: Kaji é "fogo" como em algo pegando fogo (disastre).

CH
: Ch é "t" com i/y
logo atrás do céu da boca. É como ch em "chinelo".E é sempre um som duro, forte; e nunca é soado com a sh ou k.

 お茶 Ocha Chá 血 Chi Sangue
 蝶 Chou Borboleta 地 Chi Chão

DZ & DJ
:
Dz & DJ: têm som de z e J respectivamente, para maior parte das palavras

 千々 Chiji Milhares
 続き Tsuzuki Continuação

N
:
N é feita com a ponta da língua na parte de trás dos dentes superiores com "a", "e", e "o" mas bem atrás do céu da boca com "i" e bem atras dos dentes com  "u".

 名 Na Nome 犬 Inu Cão
 ニ Ni 2 猫 Neko Gato
 野 No Campo 穴 Ana Hole

B
: B é como b em bola

 おば Oba Tia イブ Ibu Vespera
 馬鹿 Baka Idiota 河馬 Kaba Hipopótamo
 
P
: P é como p em porco. Muitas palavras que começam com p vem do Inglês

 パパ Papa pai 葉っぱ Happa folha
 パン Pan pão プール Puuru piscina

Y
:
Y é como y em "you".

 お湯 Oyu água quente
 指 Yubi dedo

R
: R é uma oscilação feita por um movimento súbito da língua contra o (alveolar) o céu da boca atrás dos dentes superiores.

 蟻  Ari Formiga 猿 Saru Macaco
 氷 Koori Gelo ビル Biru Prédio
 皿 Sara Prato 彼 Kare Ele
 春 Haru Primavera 色 Iro Cor

Pronunciation Notes
: Biiru ビール é cerveja! Não mixture d e r! Mura significa "vila" mas muda significa "inútil".

: dobra o comprimento de uma consoante . っ pode mostrar também uma parada sonora.

 失敗 Shippai Failure
 四日 Yokka 4 dias
 キッチン Kitchin Cozinha
 雑誌 Zasshi Revista

Nota: N, m, w, e y nunca são longas, e g, z, d, h, e b são somente dobradas em palavras emprestadas. Um duplo ch é escrito como um tch.
 

Nota: Pratique dizendo estas palavra. Temos falantes nativos que podem ajudá-los.

Artigo avançado: Veja a lição 116 para uma cobertura avançada sobre isso.

As Moras

      O Japonês Padrão é Moraico.Cada mora é falada como a mesma quantidade de tempo. N' e a duração de vogais e consoantes são muito importantes. Por exemplo, kongou 混合 (mistura) é quatro moras longas. Todos os sons nativos em japonês estão abaixo.

  K G S Z T D N H B P M Y R W N'
 A KA GA SA ZA TA TA NA HA BA PA MA YA RA WA 
 I KI GI SHI JI CHI DJI NI HI BI PI MI  RI  
 U KU GU SU ZU TSU DZU NU FU BU PU MU YU RU  
 E KE GE SE  TE DE NE HE BE PE ME  RE  
 O KO GO SO ZO TO DO NO HO BO PO MO YO RO WO 
                
  KY GY SH J CH DJ NY HY BY PY MY  RY  
 A KYA GYA SHA JA CHA
 DJA NYA HYA BYA PYA MYA  RYA  
 U KYU GYU SHU JU CHU DJU NYU HYU BYU PYU MYU  RYU  
 O KYO GYO SHO JO CHO DJO NYO HYO BYO PYO MYO  RYO  

     Há definitivamente menos sons em Japones do que em Inglês. Você verá como escrevê-los em caracteres japoneses na Lesson 3!