Following our coverage of the non-question how with ～かた, we'll now cover the many phrases for how to make a question "how" in Japanese.
どう and どのように are used to mean “how” as in regards to action. However, the two words are not the same when it comes to politeness. どう is typically more casual, and when it is used in polite speech, it still has a somewhat casual feel to it. どのように, on the other hand, is more formal and is expected in more polite contexts as well as in written documents.
How can be we overturn this condition?
2. どのように新しい世界を開拓されてきたのか、お聞きしました。 (Humble speech)
I asked how a new world has been pioneered.
How do you feel about the impression?
ど う may also simply describe an uncertain state. A politer form would be いかが. For instance, ～はどうですか meaning “how is…?” is more politely as ～はいかがですか. To further make it more polite, you can replace ～ですか with ～でしょうか as です is often too abrupt for truly polite/honorific utterances. Of course, when the situation does not call for such measures, ～でしょうか would be taken the opposite way.
How is your work?” I am self-employed”
How is the weather?
What do you think about Japan?
How is your Cantonese class?
How is everyone fairing?
ど うか, the combination of どう and the particle か, either means どうぞ (which is ultimately also a combination of どう with the particle ぞ) in the sense of pleading or なんとか. Do not confuse this with かどうか. In かどうか, the か is used to mark the end of a question clause inside a larger sentence.
We have to do something about it.
Something’s been wrong with her lately.
Please forgive me.
My head feels like it’s going crazy.
どんな風に and どういう風に are similar words meaning “how”. Both are used to describe how things are done in regards to manner/style. The first is more casual while the latter is more polite/formal. 風 is read as ふう when used to mean method; manner; way; style; appearance etc.
How has IMABI been being made?
I wonder how one could live happily.
How is one led to heaven?
How does Japanese sound to foreigners?
ど うやって is another word for “how” often used in asking how something is done. This makes it especially useful in asking for directions and how things work. Even so, どう and どのように may also be used in the same way.
I have no idea how to get to the train station from here.
How should I apply?
19. どうやって英語を勉強すればいいの？ (Casual)
How should I study English?
How does one build trust?
“How” as in “how much” in degree is expressed with either どれくらい, どれぐらい, どのくらい, or どのぐらい. There is almost no difference in meaning or nuance. However, the variants are listed from most to least common. This is not to insinuate any one of them is not used a lot because they all are.
How long do you plan to reside in Japan?
How often should one exercise and expect to see effects?
How wide is the universe?
24. 理想の彼氏の身長ってどれくらい？ (Casual)
How tall is your ideal boyfriend?
25. どれくらいの頻度でトイレに行くの？ (Casual)
How often do you go to the bathroom?
How red Ai-chan's ears have gotten is a big worry.
“How much” as in money or quantity is expressed with いくら. It is also seen in the phrases いくらか, いくらも, and いくらでも.
27. 出来れば、アメリカ人に、いくら払うとかどんな場所でチップを期待されているのかについて、聞いたほうがい いですよ。
If you can, it would be best to ask an American on how much and in what places it is expected of you to tip.
What is your weight?
How hot is the ice?
I can use as much money as I want.
I'll buy splendid items no matter how much (there are).
Sentence Note: 32a can only refer to quantity of what is being bought. 32b would usually be interpreted as referring to price, but it is ambiguous enough to refer to quantity as well.
What is the population of India?
The price is no problem, so sell it (to me)!
How much is your offering price?
Almost nothing remains in the stockpile.
"How many yen is one dollar today?" "I don't know how much the exchange rate is".
“About how much is it from Japan to America? ” “I don't know how much the travel costs are”.
何ぼ can be used for not only price but also quantity in general. This is used in 関西弁 and other parts of Japan.
How much is this?
How much is this apple/are these apples?
“How many” as in age or counting things is いくつ. However, this is a generic word. So, for counter phrases, you must use the pattern 何＋counter. 幾‐is sometimes seen instead of 何‐ in native phrases in literary contexts, but because it’s rather old-fashioned, you don’t have to really worry about it.
As you should expect, いくつか means “a few”. It may be used as a noun or adverb. Regardless of its syntactic role, it is always in reference to 数. いくつも is on either end of the spectrum, being able to express large and hardly any amount depending on whether the sentence is positive or negative.
How old are you?
How many colors does a rainbow have?
How many people do you have in this class?
To have some points in common.
There's absolute no option left.
What's your finger size?
Literally: How much is your finger size?
Word Note: いくら, although it means "how much", is not used here because "finger size" is not deemed as something of quantity. If you akin finger size to age, the logic behind this may be clearer.