| IMABI |
|
Site Owner Joined Feb 21 2009
Actions
General Info
America
Site Memberships
|
Recent Activity
About Me
I am the founder of this site. I started making this site when I was 15 on August 4, 2009. The website is growing everyday. You will not find more information anywhere else. Post a CommentOops!The words you entered did not match the given text. Please try again. 36 Comments
"Yes, I got to that question. It turns out that the sentences you gave were still well within the usages discussed in the site. There was nothing amiss. I included other lessons that you could visit."
Respectfully, you were wrong. The meaning of とする that I was missing was that of "to make," which is not included on this site(nor on the others I frequent). Even situations in which the "as" meaning can be applied requires stretching the meaning. "To make" is closer in several of the situations in those situations. Furthermore, one of my major sources of confusion was とする/としている appearing at the end of sentences. In these cases especially, "to make" is more natural than trying to shoehorn in "as." Example? 石炭を燃料として使う。To use coal as fuel. 石炭を燃料としている。To make(/turn) coal into fuel. Make no mistake. I remain very grateful for the site and confident about the lessons within. But I think that this is a grammar aspect that isn't included that should be. I've written a post on the forums going into further detail about this, but I cut it off as it was growing a bit long(I think I babble too much
Thanks a lot, IMABI. Very kind of you. I'll try my best to contribute here. Regards.
Thank you! I feel so welcomed haha! I'll get down to learning, hopefully more regularly, soon!
Thank you. Your website is amazingly extensive! I would donate, but I don't have a job xD
Thanks for the welcome, Imabi. I'm sure I'll have some questions going forward, but after peeking at this site for the first time last night, there is a lot of information here. Good stuff.
First of all, thanks for the wonderful site and the nice welcome. I was actually having a lot of trouble with とする/として。 I think I'll try making a post about it.
Thank you! I haven't studied Japanese in a while and have recently decided to pick it back up. I appreciate the welcome and the free services that you offer with this site.
Btw, do you know an Aidan Aanestad? He's the one who directed me here. We went to the same high school and he actually taught me a little bit of Japanese.
Thanks for the welcome!!
I started to read the lessons here and I have to say I like them a lot! Thank you for all your work
Thanks for the welcome! I am really impressed by the sheer breadth of information you have on here. I don't think I know any native speakers who would be interested, but I have several relatively fluent friends to whom I will definitely show this site!
I'm curious, you are so young and I saw somewhere you said you have only been studying Japanese for 5 years. How have you had the time to learn so much? What did you do, what was your curriculum for yourself? Have you created all the material/lessons on this website yourself?
Alright thank you very much. For now, I'm going to go over your lessons from the start and work my way through. Should keep me busy for a while and hopefully answer a lot of my questions :).
Thanks for such fast replies, let me try and understand this properly. "を" makes "理科" the direct object of "専攻する?. So it roughly means "(I'm) studying science"? I remember ます is used for politeness, but I don't remember what "してい" means either.
I still have a long way to go on this. Ive been on holidays recently, and I've been putting in at least 5 hours a day on Japanese for the past 2 weeks. Before that I was only going on very basic stuff I remember from primary school Japanese lessons, and random words I have picked up from anime over the years.
Thanks for the reply, I haven't had anyone correcting my attempts at Japanese yet, so thanks for point them out. I gather the second part is being inconsistent with the polite grammar? I'm a little confused about the first correction. Isn't を used as a particle in verbs?
-EDIT- So I just found out 願 is pronounced "ねが" not "なが". That was very silly of me.
Alrighty here it goes
Yeah that's true =P. Oh yeah, I have one question if you wouldn't mind answering it (I'm aware that there are many possible ways to answer this and opinions do vary, I am just curious what you might recommend). How do you recommend learning kanji? I've been teaching myself Japanese for about 9 months but I have never been able to fall into a good kanji-studying routine. I have become familiar enough with a few hundred of the more common ones so that I can read them in most contexts, but I know that's only a small fraction of the 2136 that I need to learn. Also, do you recommend learning each kanji's readings along with the kanji itself, or learning the readings as you learn vocabulary words that contain the kanji?
Well I wish you the best of luck with that goal. I'm sure you'll make an amazing Japanese teacher someday. What you're doing is like the quintessence of making a difference. I feel that a lot more people would utilize this site if they knew about it, as I didn't even know of this place until couple days ago. I'll do my best to spread the imabi name around a bit because this is a resource that everyone learning Japanese should at least be aware of.
Sounds like you have very high standards for this site which is good to hear. Just wondering, but what motivates you to put so much time into this?
Thank you very much! This site seems amazing. I can't even begin to express my gratitude to you for creating this. 本当にありがとうございます!
There are indeed a lot of people interested in Japanese in Brazil. Japanese Pop Culture is very popular here. However, most of them can't speak English and the Portuguese material available for studying Japanese online is almost inexistent. So I think that if you could get your website translated and the lessons properly adapted to Portuguese you would get even more visitors from here.
|
Oops!
Oops, you forgot something.